Paroles et traduction Banda El Recodo de Cruz Lizárraga - Mi Vicio Más Grande
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mi Vicio Más Grande
My Biggest Vice
Hay
que
darle
gusto
al
gusto
mientras
pueda
Let's
indulge
ourselves
while
we
can
Destapando
botes
y
también
botellas
Opening
up
cans
and
bottles
alike
Para
andar
contento,
no
le
busco
tanto
To
stay
happy,
I
don't
try
too
hard
No
me
importa
si
es
un
antro,
en
un
yate
o
en
la
banqueta
Whether
I'm
at
a
dive
bar,
on
a
yacht
or
on
the
sidewalk,
I
don't
care
Las
derrotas
y
caídas
me
han
marcado
My
defeats
and
falls
have
left
their
mark
Pero
cada
vez
me
levanto
más
bravo
But
each
time
I
get
back
up,
stronger
Aquí
vengo,
traigo
lumbre
y
no
me
dejo
Here
I
come,
bringing
the
fire,
and
I'm
not
letting
go
Los
consejos
de
mi
viejo
nunca
se
me
han
olvidado
My
old
man's
advice
has
always
stuck
with
me
Yo
arremango
y
gozo
la
vida
I
live
life
to
the
fullest
Pa'
que
no
me
cuenten
ni
me
echen
mentiras
So
that
no
one
has
to
tell
me
stories
or
feed
me
lies
Seguido
me
enfiesto
con
lo
que
acelere
I
party
often
with
whatever
gets
me
going
Doy
gracias
a
Dios,
por
tan
lindos
placeres
I
thank
God
for
these
wonderful
pleasures
No
todo
es
el
jale,
por
eso
disfruto
Work
isn't
everything,
that's
why
I
enjoy
myself
Pues
de
vez
en
cuando,
hay
que
darse
un
buen
gusto
Because
every
now
and
then,
you
have
to
treat
yourself
Si
el
dinero
es
mío,
no
quieran
mandarme,
porque
ser
alegre
If
it's
my
money,
don't
try
to
tell
me
what
to
do,
because
being
happy
¡Es
mi
vicio
más
grande!
Is
my
biggest
vice!
¡Y
hay
que
darle
gusto
al
gusto,
pariente!
And
let's
indulge
ourselves,
baby!
¡Porque
vida
solo
hay
una
y
ya!
Because
we
only
have
one
life,
and
it's
now!
Las
derrotas
y
caídas
me
han
marcado
My
defeats
and
falls
have
left
their
mark
Pero
cada
vez
me
levanto
más
bravo
But
each
time
I
get
back
up,
stronger
Aquí
vengo,
traigo
lumbre,
y
no
me
dejo
Here
I
come,
bringing
the
fire,
and
I'm
not
letting
go
Los
consejos
de
mi
viejo
nunca
se
me
han
olvidado
My
old
man's
advice
has
always
stuck
with
me
Yo
arremango
y
gozo
la
vida
I
live
life
to
the
fullest
Pa'
que
no
me
cuenten
ni
me
echen
mentiras
So
that
no
one
has
to
tell
me
stories
or
feed
me
lies
Seguido
me
enfiesto
con
lo
que
acelere
I
party
often
with
whatever
gets
me
going
Doy
gracias
a
Dios,
por
tan
lindos
placeres
I
thank
God
for
these
wonderful
pleasures
No
todo
es
el
jale,
por
eso
disfruto
Work
isn't
everything,
that's
why
I
enjoy
myself
Pues
de
vez
en
cuando
hay
que
darse
un
buen
gusto
Because
every
now
and
then,
you
have
to
treat
yourself
Si
el
dinero
es
mío,
no
quieran
mandarme,
porque
ser
alegre
If
it's
my
money,
don't
try
to
tell
me
what
to
do,
because
being
happy
¡Es
mi
vicio
más
grande!
Is
my
biggest
vice!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Inzunza Favela Jose Alberto, Luna Luciano
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.