Banda El Recodo de Cruz Lizárraga - No Tengo La Culpa - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Banda El Recodo de Cruz Lizárraga - No Tengo La Culpa




No Tengo La Culpa
I am Not at Fault
Mírame a los ojos que ya están cansados
Look into my eyes that are now tired,
Y están destrozados de tanto llorar
And are wrecked from so much weeping.
Dame la esperanza de volverte a ver
Give me the hope of seeing you again,
De de besar tus labios y poderte amar
Of kissing your lips and being able to love you.
eres en mi vida lo que yo mas quiero
You are in my life what I want the most,
Entendí que te amo no podría fingir
I understood that I love you; I could not pretend,
Se que tu comprendes que te quiero mucho
I know that you understand that I love you very much,
Si no estas conmigo es mejor morir
If you are not with me, it is better to die.
No tengo la culpa ni será pecado
It is not my fault nor will it be a sin,
Ser tu enamorado y por ti padecer
To be your lover and to suffer for you.
Si mi voz se quiebra al decir tu nombre
If my voice breaks as I say your name,
Es que tengo miedo a tu proceder
It is that I am afraid of your actions.
No tengo la culpa de vivir amando
It is not my fault for living in love,
Alguien que quizás jamas me llegue a querer
With someone who may never come to love me.
Que importa mi llanto, que importan las penas
What does my weeping matter, what do my sorrows matter,
Que importa que sufra por una mujer
What does it matter that I suffer for a woman?
Miro tu retrato a cada mañana
I look at your picture every morning,
Y luego le canto con el corazón
And then I sing to it with all my heart.
Aunque estés muy lejos mi canto te envió
Even though you are far away, my song reaches you,
Pero a dios le pido que me de tu amor
But I ask God to give me your love.
No tengo la culpa ni será pecado
It is not my fault nor will it be a sin,
Ser tu enamorado y por ti padecer
To be your lover and to suffer for you.
Si mi voz se quiebra al decir tu nombre
If my voice breaks as I say your name,
Es que tengo miedo a tu proceder
It is that I am afraid of your actions.
No tengo la culpa de vivir amando
It is not my fault for living in love,
Alguien que quizás jamas me llegue a querer
With someone who may never come to love me.
Que importa mi llanto, que importan las penas
What does my weeping matter, what do my sorrows matter,
Que importa que sufra por una mujer
What does it matter that I suffer for a woman,
Que importa mi llanto, que importan las penas
What does my weeping matter, what do my sorrows matter,
Que importa que sufra por esa mujer
What does it matter that I suffer for that woman?





Writer(s): Arnulfo Blanco


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.