Paroles et traduction Banda El Recodo - No Me Dejes, Nunca, Nunca
No Me Dejes, Nunca, Nunca
Don't Leave Me, Never, Never
Antes
de
ti,
solo
había
un
mar
de
penas
Before
you,
there
was
only
a
sea
of
sorrows
Pero
tu
amor,
me
lo
diste
a
manos
llenas
But
your
love,
you
gave
it
to
me
fully
Y
me
entregaste,
tu
pasión
sin
pedir
nada
And
you
gave
me,
your
passion
without
asking
for
anything
Y
a
cada
encuentro,
le
han
faltado
madrugadas
And
at
each
encounter,
the
nights
have
been
too
short
El
corazón
vive
siempre
enamorado
The
heart
always
lives
in
love
Se
entrega
todo,
cuando
siente
que
es
amado
It
gives
everything,
when
it
feels
it
is
loved
Y
el
alma
vuela,
hasta
tocar
el
cielo
And
the
soul
flies,
until
it
touches
the
sky
Y
los
amantes,
se
acarician
hasta
en
sueños
And
lovers,
they
caress
each
other
even
in
dreams
No
me
dejes
nunca,
nunca
Don't
leave
me,
never,
never
Por
tu
amor
estoy
viviendo
Because
of
your
love,
I'm
living
Y
mi
corazón
te
llama,
y
mis
labios
te
reclaman,
cuando
no
te
están
sintiendo
And
my
heart
calls
out
to
you,
and
my
lips
yearn
for
you,
when
they're
not
feeling
you
No
me
dejes
nunca,
nunca
Don't
leave
me,
never,
never
Eres
lo
mejor
que
tengo
You're
the
best
thing
I
have
Si
te
alejas
de
mi
vida,
se
me
acaba
la
alegría,
que
a
tu
lado
estoy
viviendo
If
you
leave
my
life,
my
happiness
will
end,
the
one
that
I'm
living
by
your
side
(Y
esto
es
para
ti,
chiquitita)
(And
this
is
for
you,
little
one)
El
corazón
vive
siempre
enamorado
The
heart
always
lives
in
love
Se
entrega
todo,
cuando
siente
que
es
amado
It
gives
everything,
when
it
feels
it
is
loved
Y
el
alma
vuela,
hasta
tocar
el
cielo
And
the
soul
flies,
until
it
touches
the
sky
Y
los
amantes,
se
acarician
hasta
en
sueños
And
lovers,
they
caress
each
other
even
in
dreams
No
me
dejes
nunca,
nunca
Don't
leave
me,
never,
never
Por
tu
amor
estoy
viviendo
Because
of
your
love,
I'm
living
Y
mi
corazón
te
llama,
y
mis
labios
te
reclaman,
cuando
no
te
están
sintiendo
And
my
heart
calls
out
to
you,
and
my
lips
yearn
for
you,
when
they're
not
feeling
you
No
me
dejes
nunca,
nunca
Don't
leave
me,
never,
never
Eres
lo
mejor
que
tengo
You're
the
best
thing
I
have
Si
te
alejas
de
mi
vida,
se
me
acaba
la
alegría,
que
a
tu
lado
estoy
viviendo
If
you
leave
my
life,
my
happiness
will
end,
the
one
that
I'm
living
by
your
side
Si
te
alejas
de
mi
vida,
se
me
acaba
la
alegría,
que
a
tu
lado
estoy
viviendo
If
you
leave
my
life,
my
happiness
will
end,
the
one
that
I'm
living
by
your
side
No
me
dejes
nunca,
nunca
Don't
leave
me,
never,
never
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Abara Halabi Juan Carlos
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.