Banda El Recodo de Cruz Lizárraga - Por No Perderte Te Perdí - traduction des paroles en russe




Por No Perderte Te Perdí
Чтобы не потерять тебя, я тебя потерял
Aquí estoy, llorando tu recuerdo
Вот я здесь, оплакиваю воспоминания о тебе,
Añorando cada uno de tus besos
Тоскую по каждому твоему поцелую.
Como me duele recordar que te perdí
Как же больно вспоминать, что я тебя потерял.
La soledad me esta calando hasta los huesos
Одиночество пробирает меня до костей.
Aquí estoy sintiendo que me muero
Вот я здесь, чувствую, что умираю,
Pues ya no puedo demostrarte que te quiero
Ведь я больше не могу показать тебе, что люблю тебя.
Soy un idiota por haberte echo sufrir
Я идиот, что заставил тебя страдать.
Quiero gritarlo, que lo sepa el mundo entero
Хочу кричать об этом, чтобы знал весь мир.
Por no perderte, te perdí
Чтобы не потерять тебя, я тебя потерял.
Malditos celos que se adueñan de mi mente
Проклятая ревность, завладевшая моим разумом.
Amarte tanto me hizo actuar ta inconsciente
Моя любовь к тебе заставила меня действовать так безрассудно,
Que lo bonito de tu amor nunca lo vi
Что я не видел всей прелести твоей любви.
Por no perderte, te perdí
Чтобы не потерять тебя, я тебя потерял.
Y arrepentirme ahora no sirve de nada
И раскаяние сейчас ничего не изменит.
Que sepan todos que te ame con toda el alma
Пусть все знают, что я любил тебя всей душой,
Pero no supe demostrar lo que sentí
Но не смог показать, что чувствовал.
Por no perderte, te perdí
Чтобы не потерять тебя, я тебя потерял.
Y por no sabe valorar
И за то, что не смог ценить
Lo que me querías chiquitita
То, как ты меня любила, малышка.
Por no perderte, te perdí mija
Чтобы не потерять тебя, я тебя потерял, милая.
Por no perderte, te perdí
Чтобы не потерять тебя, я тебя потерял.
Malditos celos que se adueñan de mi mente
Проклятая ревность, завладевшая моим разумом.
Amarte tanto me hizo actuar ta inconsciente
Моя любовь к тебе заставила меня действовать так безрассудно,
Que lo bonito de tu amor nunca lo vi
Что я не видел всей прелести твоей любви.
Por no perderte, te perdí
Чтобы не потерять тебя, я тебя потерял.
Y arrepentirme ahora no sirve de nada
И раскаяние сейчас ничего не изменит.
Que sepan todos que te ame con toda el alma
Пусть все знают, что я любил тебя всей душой,
Pero no supe demostrar lo que sentí
Но не смог показать, что чувствовал.
Por no perderte, te perdí
Чтобы не потерять тебя, я тебя потерял.
Por no perderte
Чтобы не потерять тебя,
Por no perderte te perdí
Чтобы не потерять тебя, я тебя потерял.





Writer(s): Oliver Ochoa, Miguel Angel Romero


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.