Paroles et traduction Banda El Recodo de Cruz Lizárraga - Por Una Mujer Casada (En Vivo)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Por Una Mujer Casada (En Vivo)
For A Married Woman (Live)
¿Y
tú
que
crees?
What
do
you
think?
¿Será
cierto
o
serán
mentiras?
Is
it
true
or
are
they
lies?
No,
son
puras
mentiras,
Julio
No,
they
are
all
lies,
Julio
Por
una
mujer
casada
me
dicen
que
he
de
morir
For
a
married
woman
they
tell
me
I
must
die
Mentiras
no
me
hacen
nada
Lies
don't
do
anything
to
me
Si
ella
me
quiere
seguir
If
she
wants
to
follow
me
A
mí
no
me
espanta
el
sueño
I
am
not
afraid
of
dreaming
Si
me
quieren
asustar
If
they
want
to
scare
me
No
la
consoló
su
dueño
Her
owner
didn't
comfort
her
Yo
la
vengo
a
consolar
I
will
come
to
comfort
her
Y
desde
Mazatlán,
Sinaloa,
chaparrita
And
from
Mazatlán,
Sinaloa,
little
girl
Chiquitita,
wuah
Tiny
one,
whoah
Porque
la
quise
y
la
quiero
Because
I
loved
her
and
I
love
her
Y
no
la
podre
olvidar
And
I
will
not
be
able
to
forget
her
Su
marido
anda
diciendo
Her
husband
goes
around
saying
Que
a
traición
me
ha
de
matar
That
he
will
kill
me
out
of
treachery
La
suerte
a
los
dos
nos
toca
Luck
affects
us
both
Tú
estás
solo
en
mi
querer
You
are
alone
in
my
love
Tu
marido
ya
no
sopla
Your
husband
doesn't
breathe
anymore
Tú
vas
a
ser
mi
mujer
You
will
be
my
woman
Nada
de
nada,
compa
Nothing
at
all,
dude
Esta
verso
de
la
canción
la
dedicamos
This
verse
of
the
song
we
dedicate
A
todos
los
compas
que
están
casados
To
all
the
dudes
who
are
married
Y
vinieron
al
baile
a
ver
que
agarran
And
came
to
the
dance
to
see
who
they
can
get
A
ver
los
compas
que
están
casados
Check
out
the
dudes
who
are
married
Y
que
vinieron
de
solterones
And
who
came
as
bachelors
Válgame
Dios
Good
heavens
A
ver
las
solteras
que
levanten
la
mano
Let's
see
the
single
women
raise
their
hands
Para
que
vean
que
si
hay
So
you
can
see
that
there
are
some
A
ver
los
solteros
Let's
see
the
single
men
Y
que
le
van
al
América
And
who
are
fans
of
America
El
cuervo
con
tantas
plumas
The
crow
with
so
many
feathers
No
se
pudo
mantener
Could
not
stay
afloat
Y
yo
que
ni
plumas
tengo
And
I
who
don't
even
have
feathers
Tengo
querida
y
mujer
I
have
a
lover
and
a
wife
Y
a
mucha
honra
carnal
And
I
am
very
honorable,
my
friend
Por
una
mujer
casada
me
dicen
que
he
de
morir
For
a
married
woman
they
tell
me
I
must
die
Mentiras
no
me
hacen
nada
Lies
don't
do
anything
to
me
Si
ella
me
quiere
seguir
If
she
wants
to
follow
me
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Felipe Valdez Leal
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.