Banda El Recodo de Cruz Lizárraga - Qué Celoso - traduction des paroles en allemand




Qué Celoso
Wie Eifersüchtig
Que celoso tu esposo porque no le dices que somos amigos
Wie eifersüchtig dein Mann ist, warum sagst du ihm nicht, dass wir Freunde sind
Siente celos nomás porque sabe que yo fui el primero contigo
Er ist nur eifersüchtig, weil er weiß, dass ich der Erste bei dir war
Fueron tantos y tantos lo besos y abrazos que tu y yo nos dimos
Es waren so viele Küsse und Umarmungen, die du und ich uns gaben
Que no puedo borrar de mi mente esas noches de amor tan bonito
Dass ich diese wunderschönen Liebesnächte nicht aus meinem Kopf löschen kann
Imposible olvidar esos ojos
Unmöglich, diese Augen zu vergessen
Mucho menos tus labios tan rojos
Noch weniger deine so roten Lippen
Imposible se me hace olvidarte
Es scheint mir unmöglich, dich zu vergessen
Aunque ya estés viviendo con otro
Auch wenn du schon mit einem anderen lebst
Que le voy hacer ya tienes tu dueño
Was soll ich machen, wenn du schon jemandem gehörst
Que le voy hacer te sigo queriendo
Was soll ich machen, wenn ich dich immer noch liebe
Si es pecado amarte acepto el castigo
Wenn es Sünde ist, dich zu lieben, akzeptiere ich die Strafe
en la penitencia te llevo conmigo
Wenn ich dich zur Buße mitnehme
Como lo ve mi Charly salió celoso el vato no
Wie siehst du das, mein Charly, der Typ ist eifersüchtig geworden, oder nicht
Se agüita porque quiere Compa Geovanni
Er regt sich auf, einfach so, Kumpel Geovanni
al cabo no hay jabón que se desgasté compa
Ja, ist doch egal, es nutzt sich ja nichts ab, Kumpel
Que celoso tu esposo porque no le dices que somos amigos
Wie eifersüchtig dein Mann ist, warum sagst du ihm nicht, dass wir Freunde sind
Siente celos nomás porque sabe que yo fui el primero contigo
Er ist nur eifersüchtig, weil er weiß, dass ich der Erste bei dir war
Fueron tantos y tantos lo besos y abrazos que tu y yo nos dimos
Es waren so viele Küsse und Umarmungen, die du und ich uns gaben
Que no puedo borrar de mi mente esas noches de amor tan bonito
Dass ich diese wunderschönen Liebesnächte nicht aus meinem Kopf löschen kann
Imposible olvidar esos ojos
Unmöglich, diese Augen zu vergessen
Mucho menos tus labios tan rojos
Noch weniger deine so roten Lippen
Imposible se me hace olvidarte
Es scheint mir unmöglich, dich zu vergessen
Aunque ya estés viviendo con otro
Auch wenn du schon mit einem anderen lebst
Que le voy hacer ya tienes tu dueño
Was soll ich machen, wenn du schon jemandem gehörst
Que le voy hacer te sigo queriendo
Was soll ich machen, wenn ich dich immer noch liebe
Si es pecado amarte acepto el castigo
Wenn es Sünde ist, dich zu lieben, akzeptiere ich die Strafe
en la penitencia te llevo conmigo
Wenn ich dich zur Buße mitnehme
en la penitencia te llevo conmigo
Wenn ich dich zur Buße mitnehme





Writer(s): Martin Castro, Hernan Soto


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.