Banda El Recodo de Cruz Lizárraga - Que Te Ruegue Quien Te Quiera - traduction des paroles en allemand




Que Te Ruegue Quien Te Quiera
Soll dich anflehen, wer dich will
Que te ruegue quien te quiera
Soll dich anflehen, wer dich will
Que yo no lo voy a hacer
Ich werde es nicht tun
Y te vas aquedar queriendo, chiquitita (Uh)
Und du wirst es bereuen, Kleine (Uh)
Que te ruegue quien te quiera
Soll dich anflehen, wer dich will
Que yo no lo voy a hacer
Ich werde es nicht tun
Ya me hiciste mucho daño
Du hast mir schon viel Leid angetan
Y hoy me vas a perder
Und heute wirst du mich verlieren
Y ni creas que estoy llorando
Und glaub ja nicht, dass ich weine
Pues ya tengo otro querer
Denn ich habe schon eine andere
Que es sincero con mi amor
Die aufrichtig zu mir ist
No me paga con dolor
Mich nicht mit Schmerz bezahlt
Y que claro, (uh) es mejor
Und die natürlich, (uh) besser ist
Que te ruegue quien te quiera
Soll dich anflehen, wer dich will
No daré mi vida entera
Ich werde nicht mein ganzes Leben geben
A un amor que me hace daño
Einer Liebe, die mir schadet
Me pagabas con engaños
Du hast mich mit Lügen bezahlt
Y por eso, mi amorcito
Und deshalb, mein Schätzchen
Con la misma, te pagué
Habe ich es dir mit gleicher Münze heimgezahlt
Ay chiquitita (Uh)
Ach Kleine (Uh)
Que te ruegue quien te quiera
Soll dich anflehen, wer dich will
Que yo no lo voy a hacer
Ich werde es nicht tun
Ya me hiciste mucho daño
Du hast mir schon viel Leid angetan
Y hoy me vas a perder
Und heute wirst du mich verlieren
Y ni creas que estoy llorando
Und glaub ja nicht, dass ich weine
Pues ya tengo otro querer
Denn ich habe schon eine andere
Que es sincero con mi amor
Die aufrichtig zu mir ist
No me paga con dolor
Mich nicht mit Schmerz bezahlt
Y que claro, (uh) en mejor
Und die natürlich, (uh) besser ist
Que te ruegue quien te quiera
Soll dich anflehen, wer dich will
No daré mi vida entera
Ich werde nicht mein ganzes Leben geben
A un amor que me hace daño
Einer Liebe, die mir schadet
Me pagabas con engaños
Du hast mich mit Lügen bezahlt
Y por eso, mi amorcito
Und deshalb, mein Schätzchen
Con la misma te pagué
Habe ich es dir mit gleicher Münze heimgezahlt
Que te ruegue quien te quiera
Soll dich anflehen, wer dich will
No daré mi vida entera
Ich werde nicht mein ganzes Leben geben
A un amor que me hace daño
Einer Liebe, die mir schadet
Me pagabas con engaños
Du hast mich mit Lügen bezahlt
Y por eso, mi amorcito
Und deshalb, mein Schätzchen
Con la misma te pagué
Habe ich es dir mit gleicher Münze heimgezahlt





Writer(s): Oscar Alvarez


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.