Banda El Recodo de Cruz Lizárraga - Quiero Robarme Tu Corazón - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Banda El Recodo de Cruz Lizárraga - Quiero Robarme Tu Corazón




Quiero Robarme Tu Corazón
Хочу украсть твое сердце
Que me importa que me digan que estoy
Пусть говорят, что я схожу с ума,
Enamorado como un loco de ti
Что я влюблен в тебя, как безумец,
Si antes de ti mi vida era tan triste
Ведь до тебя моя жизнь была так печальна,
Y tu la has cambiado que mas puedo pedir
А ты ее изменила, что еще мне желать?
Para decirte lo mucho que te quiero
Чтобы сказать тебе, как сильно я люблю,
Ya tengo lista una reservacion
У меня уже забронирован столик,
Con fecha y hora y el momento preciso
С датой, временем и точным моментом,
Pa decirte al oído mil palabras de amor
Чтобы шепнуть тебе на ушко тысячи слов любви.
Ya me hise amigo de este amor que te tengo
Я подружился с этой любовью к тебе,
Y el me ha dicho que no tengo remedio
И она сказала мне, что я безнадежен,
Por que enamorado de ti estoy
Потому что я влюблен в тебя.
Quiero robarme tu corazón
Хочу украсть твое сердце,
Y convencerlo que no existe un amor igual
И убедить его, что нет любви такой же,
Que el que te doy
Как та, что я дарю,
Que el que te tengo yo
Как та, что у меня к тебе.
Quiero robarme tu corazón
Хочу украсть твое сердце,
Y a cualquier precio quiero estar
И любой ценой хочу быть
Por siempre junto a ti
Всегда рядом с тобой,
Que seas tu de mi como yo de ti...
Чтобы ты была моей, как я твой...
Que me importa que me digan que estoy
Пусть говорят, что я схожу с ума,
Enamorado como un loco de ti
Что я влюблен в тебя, как безумец,
Si antes de ti mi vida era tan triste
Ведь до тебя моя жизнь была так печальна,
Y tu la has cambiado que mas puedo pedir
А ты ее изменила, что еще мне желать?
Para decirte lo mucho que te quiero
Чтобы сказать тебе, как сильно я люблю,
Ya tengo lista una reservacion
У меня уже забронирован столик,
Con fecha y hora y el momento preciso
С датой, временем и точным моментом,
Pa decirte al oído mil palabras de amor
Чтобы шепнуть тебе на ушко тысячи слов любви.
Ya me hise amigo de este amor que te tengo
Я подружился с этой любовью к тебе,
Y el me ha dicho que no tengo remedio
И она сказала мне, что я безнадежен,
Por que enamorado de ti estoy
Потому что я влюблен в тебя.
Quiero robarme tu corazón
Хочу украсть твое сердце,
Y convencerlo que no existe un amor igual
И убедить его, что нет любви такой же,
Que el que te doy
Как та, что я дарю,
Que el que te tengo yo
Как та, что у меня к тебе.
Quiero robarme tu corazón
Хочу украсть твое сердце,
Y a cualquier precio quiero estar
И любой ценой хочу быть
Por siempre junto a ti
Всегда рядом с тобой,
Que seas tu de mi como yo de ti
Чтобы ты была моей, как я твой.





Writer(s): Noe Hernandez, Horacio Palencia


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.