Paroles et traduction Banda El Recodo de Cruz Lizárraga - Reto a la Muerte
Reto a la Muerte
Вызов Смерти
Quizo
saber
que
se
siente
un
entierro
con
la
banda
Захотел
узнать,
каково
это
— похороны
с
оркестром,
Y
contrató
una
carroza
el
señor
Francisco
Estrada
И
заказал
катафалк
сеньор
Франсиско
Эстрада.
Y
quiero
que
me
acompañen
mis
amigos
de
parranda.
И
просил,
чтобы
его
друзья-гуляки
проводили
его.
Hicieron
un
simulacro
de
un
entierro
de
a
deberas
Устроили
имитацию
похорон
по
всем
правилам,
Tenía
muchas
mujeres
le
lloraban
muy
sinceras
У
него
было
много
женщин,
они
плакали
очень
искренне,
Y
le
tocaba
la
banda
la
canción
puño
de
tierra.
И
оркестр
играл
песню
"Горсть
земли".
Le
tocan
las
golondrinas
cuando
van
bajando
el
feretro
Играют
"Ласточек",
когда
опускают
гроб,
Y
cuando
abrieron
la
caja
todos
se
soltaron
riendo
И
когда
открыли
гроб,
все
рассмеялись,
Más
cual
sería
su
sorpresa
que
don
Pancho
estaba
muerto.
Но
каково
же
было
их
удивление,
когда
оказалось,
что
дон
Панчо
умер.
Quizo
jugar
con
la
muerte
y
le
pasó
una
tragedia
Захотел
поиграть
со
смертью,
и
случилась
трагедия,
Esto
que
sirva
de
ejemplo
decía
don
Joaquín
Rivera
Пусть
это
послужит
примером,
говорил
дон
Хоакин
Ривера,
Lo
que
le
pasó
a
don
Pancho
puede
pasarle
a
cualquiera.
То,
что
случилось
с
доном
Панчо,
может
случиться
с
каждым.
Le
tocan
las
golondrinas
cuando
van
bajando
el
feretro
Играют
"Ласточек",
когда
опускают
гроб,
Y
cuando
abrieron
la
caja
todos
se
soltaron
riendo
И
когда
открыли
гроб,
все
рассмеялись,
Más
cual
sería
su
sorpresa
que
don
Pancho
estaba
muerto.
Но
каково
же
было
их
удивление,
когда
оказалось,
что
дон
Панчо
умер.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Gilberto Diaz Gutierrez
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.