Banda El Recodo de Cruz Lizárraga - Seis Pies Abajo - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Banda El Recodo de Cruz Lizárraga - Seis Pies Abajo




Seis Pies Abajo
Seis футов под землей
¿Qué me buscas si ya no me quieres?
Чего ты ищешь, если я больше не нужна?
¿Qué te ganas con verme llorando?
Что тебе даст то, что ты видишь меня плачущей?
A ver, otra vez, pero que se oiga más parejito
Споем еще раз, но пусть будет громче
¿Qué me buscas si ya no me quieres?
Чего ты ищешь, если я больше не нужна?
¿Qué te ganas con verme llorando?
Что тебе даст то, что ты видишь меня плачущей?
¿Qué me buscas si ya no me quieres?
Чего ты ищешь, если я больше не нужна?
¿Qué te ganas con verme llorando?
Что тебе даст то, что ты видишь меня плачущей?
Me arrancaste el alma en pedazos
Ты порвал мою душу на куски
Y ahora en sollozos me dejas morir
И теперь ты оставляешь меня умирать в рыданиях
Sabes bien que mi vida es tu vida
Ты знаешь, что моя жизнь - твоя жизнь
Que la tienes prendida en tus brazos
Что ты держишь ее в своих объятиях
Si me niegas tus besos, mi cielo
Если ты откажешь мне в своих поцелуях, любимый
Quítame la vida, no me hagas sufrir
Отними у меня жизнь, не заставляй меня страдать
No te vayas, mi amor, te lo ruego
Не уходи, любимый, прошу тебя
Que te quiero, bien lo sabe Dios (Y mi amá, y mi apá también, oiga)
Я люблю тебя, Бог это знает моя мама, и мой папа тоже, слушай)
Si tus besos es que son ajenos
Если твои поцелуи принадлежат кому-то другому
Que venga la muerte y nos lleve a los dos
Пусть придет смерть и заберет нас обоих
¡Ora, chaparrita!
Отлично, малышка!
¡Y acuérdate de Jalisco!
И помни о Халиско!
¡Iu!
О!
Preferible estar seis pies abajo
Лучше быть на шесть футов под землей
Que saber que me estás engañando
Чем знать, что ты мне изменяешь
Porque dentro del pecho yo siento
Потому что я чувствую в груди
Que me estoy muriendo de tanto dolor
Что умираю от горя
Es que nunca en la vida he sentido
Мне никогда в жизни не приходилось чувствовать
Una flecha en el pecho clavada, ay amor
Стрелу, вонзенную в грудь, моя любимая
Que la sientas que te está matando
Ты чувствуешь, что она тебя убивает
Poquito a poquito, sin verla sangrar
Понемногу, незаметно для глаз
No te vayas, mi amor, te lo ruego
Не уходи, любимый, прошу тебя
Que te quiero, bien lo sabe Dios (Y bien)
Я люблю тебя, Бог это знает хорошо)
Si tus besos es que son ajenos
Если твои поцелуи принадлежат кому-то другому
Que venga la muerte y nos lleve a los dos
Пусть придет смерть и заберет нас обоих
¡Órale!
О, да!





Writer(s): Gaston Garza


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.