Paroles et traduction Banda El Recodo de Cruz Lizárraga - Soy Borracho No Perdído
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Soy Borracho No Perdído
I'm a Drunkard, Not a Loser
Y
acomode
antes
mamacita,
¡ahí
te
voy!
So
come
on
over
here,
baby,
I'm
coming
for
you!
Todos
dicen
que
soy
loco
porque
saben
te
quiero
Everyone
says
I'm
crazy
because
they
know
I
love
you
Que
yo
soy
un
pobre
diablo
y
que
tú
tienes
dinero
That
I'm
a
poor
devil
and
you
have
money
No
saben
cuando
te
abrazo
como
se
te
enchina
el
cuero
They
don't
know
that
when
I
hold
you,
your
skin
crawls
Que
soy
un
bato
borracho
que
jamás
has
de
quererme
That
I'm
a
drunkard
that
you'll
never
love
No
se
imaginan
que
a
diario
en
tus
brazos
quieres
verme
They
don't
know
that
every
day,
you
want
to
see
me
in
your
arms
Y
con
las
cositas
que
hago
hasta
me
sueñas
cuando
duermes
And
that
with
the
little
things
I
do,
I
make
you
dream
of
me
even
when
you're
asleep
No
niego
que
soy
borracho,
pero
no
soy
un
perdido
I
don't
deny
that
I'm
a
drunkard,
but
I'm
not
a
loser
Debes
en
cuando
trabajo
y
dos
que
tres
me
la
vivo
Every
once
in
a
while
I
work,
and
I
get
by
Dinero
pa'
mantenerte
gracias
a
dios
siempre
ha
habido
There's
always
been
money
to
take
care
of
you,
thank
God
No
hagas
caso
de
mitotes
ni
de
quién
los
ande
hablando
Don't
listen
to
the
gossip
or
who's
talking
about
it
Es
que
les
arde
la
cola
cuando
nos
ven
platicando
They're
just
jealous
when
they
see
us
talking
Y
si
los
perros
te
ladran
señal
que
vas
avanzando
And
if
the
dogs
bark
at
you,
it's
a
sign
that
you're
moving
forward
Que
soy
un
bato
borracho
que
jamás
has
de
quererme
That
I'm
a
drunkard
that
you'll
never
love
No
se
imaginan
que
a
diario
en
tus
brazos
quieres
verme
They
don't
know
that
every
day,
you
want
to
see
me
in
your
arms
Y
con
las
cositas
que
hago
hasta
me
sueñas
cuando
duermes
And
that
with
the
little
things
I
do,
I
make
you
dream
of
me
even
when
you're
asleep
No
niego
que
soy
borracho,
pero
no
soy
un
perdido
I
don't
deny
that
I'm
a
drunkard,
but
I'm
not
a
loser
Debes
en
cuando
trabajo
y
dos
que
tres
me
la
vivo
Every
once
in
a
while
I
work,
and
I
get
by
Dinero
pa'
mantenerte
gracias
a
dios
siempre
ha
habido
There's
always
been
money
to
take
care
of
you,
thank
God
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Miguel Angel Romero Espinoza
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.