Paroles et traduction Banda El Recodo de Cruz Lizárraga - Tiro Arriba
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Siempre
estoy
bien
preparado
Я
всегда
готов
ко
всему,
Pa
todo
lo
que
se
ofrezca
Что
может
произойти.
Todos
con
cuerno
de
chivo
Все
с
АК-47,
Y
sus
pecheras
bien
puestas
И
бронежилеты
на
месте.
Un
arsenal
completito
Полный
арсенал,
Y
listos
pa
lo
que
se
ofrezca
Готовы
ко
всему.
Mazatlan
semana
santa
Масатлан,
Страстная
неделя,
Siempre
me
miran
paseando
Меня
всегда
видят
гуляющим.
Me
ven
por
el
malecon
Видят
меня
на
набережной,
La
banda
siempre
jalando
Группа
всегда
играет.
Con
pura
morra
cajeta
С
самыми
классными
девчонками,
Siempre
me
veran
pisteando
Всегда
увидишь
меня
пьющим.
Tiro
arriba
y
siempre
al
mil
Выстрел
вверх
и
всегда
на
полную,
Es
el
grito
de
batalla
Это
боевой
клич.
Mi
gente
esta
preparada
Мои
люди
готовы,
Con
chalecos
antibalas
В
бронежилетах.
Comienza
la
diversion
Начинается
веселье,
Y
no
los
detienen
nada...
И
нас
ничто
не
остановит...
De
dia
y
de
noche
me
cuidan
Днём
и
ночью
меня
охраняют,
Mi
clica
esta
bien
alerta
Моя
команда
начеку.
No
se
confian
denada
Они
ни
на
что
не
отвлекаются,
No
me
gustan
las
sorpresas
Я
не
люблю
сюрпризов.
Cualquier
movimiento
extraño
Любое
подозрительное
движение,
Les
dan
piso
sin
clemencia
И
они
безжалостно
расправятся.
Me
regreso
para
el
terre
Я
возвращаюсь
на
землю,
Para
seguirle
chambiando
Чтобы
продолжить
работать.
Como
me
gusta
lo
bueno
Как
же
мне
нравится
хорошая
жизнь,
El
negocio
hay
que
cuidarlo
За
бизнесом
нужно
следить.
Me
conciento
todo
el
tiempo
Я
всё
время
балую
себя,
No
me
acostumbro
a
lo
malo
Не
привык
к
плохому.
Tiro
arriba
y
siempre
al
mil
Выстрел
вверх
и
всегда
на
полную,
Es
el
grito
de
batalla
Это
боевой
клич.
Mi
gente
esta
preparada
Мои
люди
готовы,
Con
chalecos
antibalas
В
бронежилетах.
Comienza
la
diversion
Начинается
веселье,
Y
no
nos
detiene
nada.
И
нас
ничто
не
остановит.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Luis Alfonso Lizarraga
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.