Banda El Recodo de Cruz Lizárraga - Una Lagrima - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Banda El Recodo de Cruz Lizárraga - Una Lagrima




Una Lagrima
A Tear
Una flor sin rosiooo. morira
A flower without dew will die,
Y nunca mas vendra la primaveraaaa.
And spring will never come again.
Y aunque mi corazon te espera,
Even though my heart awaits you,
Se que no vovera el amor
I know love will never return.
Es por eso que no vivo maaas...
That's why I can't live anymore...
El agua de los rios se detentraaaa...
The waters of the rivers will stop flowing,
El cielo no tendra ningun colooor...
The sky will have no color...
Porque se termino el amor.
Because love is gone.
Desde que me dejaste solo.
Since you left me alone.
Existo, pero ya¡ no vivo maaaas.
I exist, but I don't live anymore.
Una lagrima por tu amoooor...
A tear for your love...
Una lagrima llorareee...
A tear I will shed...
Brotara de mi corazooooooon...
It will well up from my heart...
Te qusie tanto queeee...
I loved you so much...
Tal vez nunca te olvidareee.
Perhaps I'll never forget you.
Fuiste el primer amooor.
You were my first love,
Y no volveraaa.
And you'll never come back.
Hay amor como sufrooo. chciquitita¡¡
Oh love, how I suffer, my darling...
Una flor sin rocio morira
A flower without dew will die.
Una flor sin rosiooo. morira
A flower without dew will die,
Y nunca mas vendra la primaveraaaa.
And spring will never come again.
Y aunque mi corazon te espera,
Even though my heart awaits you,
Se que no vovera el amor
I know love will never return.
Es por eso que no vivo maaas...
That's why I can't live anymore...
Una lagrima por tu amoooor...
A tear for your love...
Una lagrima llorareee...
A tear I will shed...
Que saldra de mi corazooon.
That will come from my heart.
Te qusie tanto queeee...
I loved you so much...
Tal vez nunca te olvidareee.
Perhaps I'll never forget you.
Fuiste el primer amooor.
You were my first love,
Y no volveraaa.s
And you'll never come back
Y no volveras
And you'll never come back.





Writer(s): G. Bigazzi, R. Cini


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.