Paroles et traduction Banda El Recodo de Cruz Lizárraga - Ya No Te Voy a Rogar
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ya No Te Voy a Rogar
Я Больше Не Буду Тебя Умолять
Te
confiaste
demasiado
en
tu
belleza
Ты
слишком
полагалась
на
свою
красоту,
Y
hasta
te
comparaste
con
toditas
las
estrellas
И
даже
сравнивала
себя
со
всеми
звездами.
Inalcanzable
te
sentiste
en
un
segundo
Недостижимой
ты
почувствовала
себя
в
одно
мгновение
Y
burlaste
mi
cariño
hiriendo
mi
amor
profundo
И
высмеяла
мою
любовь,
ранив
мою
глубокую
привязанность.
Tu
no
tienes
perdón
Тебе
нет
прощения.
No
mereces
ni
si
quiera
que
mencione
tu
nombre
Ты
не
заслуживаешь
даже
того,
чтобы
я
упоминал
твое
имя.
Ahora
cuenta
me
doy
que
no
fui
para
ti
Теперь
я
понимаю,
что
не
был
для
тебя
тем,
Creyendo
ser
tu
hombre
Кем
считал
себя
- твоим
мужчиной.
Ya
no
te
voy
a
rogar
Я
больше
не
буду
тебя
умолять,
Pa
que
te
quedes
conmigo
Чтобы
ты
осталась
со
мной.
Que
a
mi
me
da
igual
Мне
все
равно,
Que
te
quieran
o
te
manden
al
olvido
Любят
тебя
или
отправили
в
забвение.
Ya
no
te
voy
a
rogar
Я
больше
не
буду
тебя
умолять,
De
una
vez
te
lo
digo
Сразу
тебе
говорю.
Te
me
vas
a
amolar
Ты
пожалеешь,
Yo
buscaré
en
otros
brazos
nuevo
abrigo
Я
найду
в
других
объятиях
новое
утешение.
Que
ahi
como
me
vez
te
lo
aseguro
Вот
так,
как
видишь,
уверяю
тебя,
Ya
esta
bacante
tu
lugar
Твое
место
уже
вакантно.
Y
hay
dos
que
tres
por
ahi
И
есть
две-три
девушки,
Que
quieren
conmigo...
Которые
хотят
быть
со
мной...
Te
confiaste
demasiado
en
tu
belleza
Ты
слишком
полагалась
на
свою
красоту,
Y
hasta
te
comparaste
con
toditas
las
estrellas
И
даже
сравнивала
себя
со
всеми
звездами.
Inalcanzable
te
sentiste
en
un
segundo
Недостижимой
ты
почувствовала
себя
в
одно
мгновение
Y
burlaste
mi
cariño
hiriendo
mi
amor
profundo
И
высмеяла
мою
любовь,
ранив
мою
глубокую
привязанность.
Tu
no
tienes
perdón
Тебе
нет
прощения.
No
mereces
ni
si
quiera
que
mencione
tu
nombre
Ты
не
заслуживаешь
даже
того,
чтобы
я
упоминал
твое
имя.
Ahora
cuenta
me
doy
que
no
fui
para
ti
Теперь
я
понимаю,
что
не
был
для
тебя
тем,
Creyendo
ser
tu
hombre
Кем
считал
себя
- твоим
мужчиной.
Ya
no
te
voy
a
rogar
Я
больше
не
буду
тебя
умолять,
Pa
que
te
quedes
conmigo
Чтобы
ты
осталась
со
мной.
Que
a
mi
me
da
igual
Мне
все
равно,
Que
te
quieran
o
te
manden
al
olvido
Любят
тебя
или
отправили
в
забвение.
Ya
no
te
voy
a
rogar
Я
больше
не
буду
тебя
умолять,
De
una
vez
te
lo
digo
Сразу
тебе
говорю.
Te
me
vas
a
amolar
Ты
пожалеешь,
Yo
buscaré
en
otros
brazos
nuevo
abrigo
Я
найду
в
других
объятиях
новое
утешение.
Que
ahi
como
me
vez
te
lo
aseguro
Вот
так,
как
видишь,
уверяю
тебя,
Ya
esta
bacante
tu
lugar
Твое
место
уже
вакантно.
Y
hay
dos
que
tres
por
ahi
И
есть
две-три
девушки,
Que
quieren
conmigo.
Которые
хотят
быть
со
мной.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Noe Hernandez
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.