Banda El Recodo de Cruz Lizárraga - Yo por Nada de Este Mundo - traduction des paroles en allemand




Yo por Nada de Este Mundo
`: 1 открывающий, 1 закрывающий = 2`<body>`: 1 открывающий, 1 закрывающий = 2`<p>`: 6 открывающих, 6 закрывающих = 12`<span>`: 36 открывающих, 36 закрывающих = 72Итого: 2 + 2 + 2 + 2 + 12 + 72 = 92 тега.```html<!DOCTYPE html><html><head><title>Für Nichts auf dieser Welt
Deja ya tus tontos celos no dudes de mi
Lass schon deine dumme Eifersucht, zweifle nicht an mir
Que mis besos te hablaran de lo que siento
Denn meine Küsse werden dir sagen, was ich fühle
No hagas corajes ya ves
Ärgere dich nicht, du siehst doch
Te ves mas linda al sonreír
Du siehst hübscher aus, wenn du lächelst
Como la luna al cielo
Wie der Mond am Himmel
Yo te soy fiel hasta morir
Ich bin dir treu bis zum Tod
No hay ninguna flor del mundo
Es gibt keine Blume auf der Welt
Que se iguale a ti
Die dir gleicht
Tu belleza no marchita en el invierno
Deine Schönheit verwelkt nicht im Winter
Si tu me tocas la piel
Wenn du meine Haut berührst
Al cien por ciento soy feliz
Bin ich hundertprozentig glücklich
Multiplicas tu mis sueños
Vervielfachst du meine Träume
Cuando me sumas tu existir
Wenn du dein Sein zu meinem addierst
Yo por nada de este mundo te lo juro te cambiaba
Ich würde dich für nichts auf dieser Welt, ich schwöre es dir, eintauschen
La medida de tu cuerpo
Das Maß deines Körpers
Es la mitad que me faltaba
Ist die Hälfte, die mir fehlte
Yo por nada en este mundo te lo juro te cambiaba
Ich würde dich für nichts auf dieser Welt, ich schwöre es dir, eintauschen
Eres única en tu especie
Du bist einzigartig in deiner Art
Y te lo afirmo con el alma
Und ich bestätige es dir mit meiner Seele
Que mi marca registrada es tu nombre
Dass mein Markenzeichen dein Name ist
Y no te cambio por nada
Und ich tausche dich für nichts ein
Y ya sabes que mi corazón es tuyo mija
Und du weißt schon, dass mein Herz dir gehört, Meine Kleine
Cada uno de mis sueños te incluyen a ti
Jeder meiner Träume schließt dich ein
Pues mi historia tu la escribes beso a beso
Denn meine Geschichte schreibst du Kuss für Kuss
Si tu me tocas la piel
Wenn du meine Haut berührst
Al cien por ciento soy feliz
Bin ich hundertprozentig glücklich
Multiplicas tu mis sueños
Vervielfachst du meine Träume
Cuando me sumas tu existir
Wenn du dein Sein zu meinem addierst
Yo por nada de este mundo te lo juro te cambiaba
Ich würde dich für nichts auf dieser Welt, ich schwöre es dir, eintauschen
La medida de tu cuerpo
Das Maß deines Körpers
Es la mitad que me faltaba
Ist die Hälfte, die mir fehlte
Yo por nada en este mundo te lo juro te cambiaba
Ich würde dich für nichts auf dieser Welt, ich schwöre es dir, eintauschen
Eres única en tu especie
Du bist einzigartig in deiner Art
Y te lo afirmo con el alma
Und ich bestätige es dir mit meiner Seele
Que mi marca registrada es tu nombre
Dass mein Markenzeichen dein Name ist
Y no te cambio por nada
Und ich tausche dich für nichts ein





Writer(s): Torres-bustilos Mario Alberto


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.