Banda El Recodo de Cruz Lizárraga - Yo Te Daría Mi Vída - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Banda El Recodo de Cruz Lizárraga - Yo Te Daría Mi Vída




Yo Te Daría Mi Vída
Я Отдал бы тебе свою жизнь
No sabes cuanto he anhelado ser tu dueño
Не знаешь, как я жаждал стать твоим
Y hacer que de una vez se hagan realidad mis sueños
И как хочу, чтобы мои мечты наконец стали реальностью
Mi amor por ti esta creciendo mas cada día
Моя любовь к тебе растет каждый день
Yo te daría mi vida, si la quisieras tu
Я отдал бы тебе свою жизнь, если бы ты захотела
Te juro que te llevaría hasta el cielo
Клянусь, я бы унес тебя на небеса
De besos yo te llenaría todo el tiempo
Я бы засыпал тебя поцелуями все время
Mi amor si tu me regalaras un momento
Моя любовь, если бы ты подарила мне мгновение
De tu vida te diría que es lo que siento yo
Из твоей жизни, я бы сказал тебе, что я чувствую
Te regalaría mis besos y toditito mi cuerpo
Я бы подарил тебе свои поцелуи и всё своё тело
Para que hagas lo que quieras con mi amor
Чтобы ты делала все что захочешь с моей любовью
Y viviríamos momentos inolvidables mi cielo
Мы бы прожили незабываемые моменты, милая
Por favor ábreme la puerta de tu amor
Пожалуйста, открой мне дверь твоей любви
De tu amor
Твоей любви
Te juro que te llevaría hasta el cielo
Клянусь, я бы унес тебя на небеса
De besos yo te llenaría todo el tiempo
Я бы засыпал тебя поцелуями все время
Mi amor si tu me regalaras un momento
Моя любовь, если бы ты подарила мне мгновение
De tu vida te diría que es lo que siento yo
Из твоей жизни, я бы сказал тебе, что я чувствую
Te regalaría mis besos y toditito mi cuerpo
Я бы подарил тебе свои поцелуи и всё своё тело
Para que hagas lo que quieras con mi amor
Чтобы ты делала все что захочешь с моей любовью
Y viviríamos momentos inolvidables mi cielo
Мы бы прожили незабываемые моменты, милая
Por favor ábreme la puerta de tu amor
Пожалуйста, открой мне дверь твоей любви
De tu amor
Твоей любви
Te llevaría hasta el cielo
Я бы унес тебя на небеса
Te llenaría de besos
Я бы засыпал тебя поцелуями
Si me regalas tu amor
Если бы ты подарила мне свою любовь
Si me regalas tu amor
Если бы ты подарила мне свою любовь





Writer(s): ALEJANDRO OJEDA


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.