Banda Espuela de Oro - Que Arañan Las Entrañas - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Banda Espuela de Oro - Que Arañan Las Entrañas




Que Arañan Las Entrañas
Что царапает душу
Aliados en el silencio
Союзники в тишине,
Mintiendole a todo el mundo contar de lograr su amor
Врем всему миру, мечтая добиться твоей любви.
Unidos a un mismo cuerpo
Связанные одним телом,
Entre el odio y el deseo se rebuelca el corazon
Между ненавистью и желанием мечется сердце.
Y al opinion de los demas sale sobrando
И мнение других не в счёт,
No les preocupa el que diran ni el como y cuando
Не волнует, что скажут, ни как, ни когда.
Puede haber corazon para quererte
Может быть сердце, чтобы любить тебя,
O tener corazon para jodeeeeeeer
Или сердце, чтобы мучить тебя.
Son amores perros
Это собачья любовь,
Que dañan, que matan
Которая ранит, которая убивает,
Que arañan las entrañas
Которая царапает душу.
Son amores perros
Это собачья любовь,
Que gritan, se exitan
Которая кричит, которая возбуждает
Y acaban a mordidas
И заканчивается укусами.
Fantasmas que acarician el alma
Призраки, ласкающие душу,
Y que a escondidas le dan vida a la pasiooooooon
И которые тайком дают жизнь страсти.
Peleando por su destino
Борясь за свою судьбу,
Contra todos lo prejuicios que la ley les censuro
Против всех предрассудков, которые закон им запретил.
Hicieron sus propias reglas
Создали свои собственные правила,
Jugaron a la ruleta mas ninguno la gano
Играли в рулетку, но никто не выиграл.
Y al opinion de los demas sale sobrando
И мнение других не в счёт,
No les preocupa el que diran ni el como y cuando
Не волнует, что скажут, ни как, ни когда.
Puede haber un corazon para quererte
Может быть сердце, чтобы любить тебя,
O tener el corazon para jodeeeeeeer
Или сердце, чтобы мучить тебя.
Son amores perros
Это собачья любовь,
Que dañan, que matan
Которая ранит, которая убивает,
Que arañan las entrañas
Которая царапает душу.
Son amores perros
Это собачья любовь,
Que gritan, se exitan
Которая кричит, которая возбуждает
Y acaban a mordidas
И заканчивается укусами.
Fantasmas que acarician el alma
Призраки, ласкающие душу,
Y que a escondidas le dan vida a la pasiooooooon (X2)
И которые тайком дают жизнь страсти. (X2)
Son amores perros...
Это собачья любовь...





Writer(s): Eduardo Gonzalez, Héctor González


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.