Paroles et traduction Banda Eva feat. Ivete Sangalo, Emanuelle, Ricardo Chaves, Durval Lelys, Marcionílio & Luiz Caldas - Eva
Meu
amor
olha
só
hoje
o
sol
não
apareceu
Моя
любовь
смотрит
только
сегодня,
солнце
еще
не
появился
É
o
fim
da
aventura
humana
na
Terra
Это
конец
приключений
человека
на
Земле
Meu
planeta
Deus
fugiremos
nós
dois
na
arca
de
Noé
Моя
планета
Бога
fugiremos
мы
оба
в
ковчеге
Ноя
Mas
olha
bem,
meu
amor
é
o
final
da
odisséia
terrestre
Но
посмотри,
моя
любовь-это
конец
земной
одиссея
Sou
Adão
e
você
será...
Я-Адам,
и
вы
будете...
Minha
pequena
Eva,(eva)
o
nosso
amor
na
última
astronave,(eva)
Моя
маленькая
Ева(eva)
наша
любовь
в
последний
spacecraft,(eva)
Além
do
infinito
eu
vou
voar
Кроме
бесконечности,
я
буду
летать
Sozinho
com
você
В
одиночку
с
вами
E
voando
bem
alto,(eva)
me
abraça
pelo
espaço
de
um
И
летит
высоко,(eva)
меня
обнимает
за
пространство
Instante,(eva)
Момент(eva)
Me
cobre
com
teu
corpo
e
me
dá
Охватывает
меня
с
твоего
тела
и
дает
мне
A
força
pra
viver...
Силы,
чтобы
жить...
Meu
amor
olha
só
hoje
o
sol
não
apareceu
Моя
любовь
смотрит
только
сегодня,
солнце
еще
не
появился
É
o
fim
da
aventura
humana
na
Terra
Это
конец
приключений
человека
на
Земле
Meu
planeta
Deus
fugiremos
nós
dois
na
arca
de
Noé
Моя
планета
Бога
fugiremos
мы
оба
в
ковчеге
Ноя
Agora
vem,
meu
amor
é
o
final
da
odisséia
terrestre
Теперь
приди,
моя
любовь-это
конец
земной
одиссея
Sou
Adão
e
você
será...
Я-Адам,
и
вы
будете...
Minha
pequena
Eva,(eva)
o
nosso
amor
na
última
astronave,(eva)
Моя
маленькая
Ева(eva)
наша
любовь
в
последний
spacecraft,(eva)
Além
do
infinito
eu
vou
voar
Кроме
бесконечности,
я
буду
летать
Sozinho
com
você
В
одиночку
с
вами
E
voando
bem
alto,(eva)
me
abraça
pelo
espaço
de
um
И
летит
высоко,(eva)
меня
обнимает
за
пространство
Instante,(eva)
Момент(eva)
Me
cobre
com
teu
corpo
e
me
dá
Охватывает
меня
с
твоего
тела
и
дает
мне
A
força
pra
viver...
Силы,
чтобы
жить...
E
pelo
espaço
de
um
instante
afinal,
não
há
nada
mais
Места
и
одно
мгновение,
в
конце
концов,
нет
ничего
более
Que
o
céu
azul
pra
gente
voar.
Что
небо
голубое,
ты
с
нами
летать.
Sobre
o
Rio,
Beirute
ou
Madagascar
На
Реке,
Бейрут
или
Мадагаскар
Toda
a
terra
reduzida
a
nada
a
nada
mais
Всей
земли
снижается,
ничего
больше
ничего
Minha
vida
é
um
flash
de
controles,
botões
Моя
жизнь-это
вспышка
элементам
управления,
кнопки
Anti-atômicos
Анти-атомных
Mas
olha,
olha
bem
meu
amor
no
final
da
odisséia
Но,
посмотрите,
хорошо,
моя
любовь,
в
конце
концов
одиссея
Eu
sou
Adão
e
você...
diz
pra
mim
o
que
você
será...
Я-Адам,
и
вы...
говорит
мне,
что
вы
будете...
Minha
pequena
Eva,(eva)
o
nosso
amor
na
última
astronave,(eva)
Моя
маленькая
Ева(eva)
наша
любовь
в
последний
spacecraft,(eva)
Além
do
infinito
eu
vou
voar
Кроме
бесконечности,
я
буду
летать
Sozinho
com
você
В
одиночку
с
вами
E
voando
bem
alto,(eva)
me
abraça
pelo
espaço
de
um
И
летит
высоко,(eva)
меня
обнимает
за
пространство
Instante,
(eva)
Момент
(eva)
Me
cobre
com
teu
corpo
e
me
dá
Охватывает
меня
с
твоего
тела
и
дает
мне
A
força
pra
viver...
Силы,
чтобы
жить...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.