Banda Eva - Bem Mais (You and Me) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Banda Eva - Bem Mais (You and Me)




Nos portais, you and me
На порталах, you and me
Carnavais, you and me
Карнавалы, you and me
Litorais, you and me
Побережий, you and me
É bem mais, bem mais, bem mais
Это хорошо, хорошо, хорошо
Antes era penas uma brincadeira
Раньше штрафы за обман
Hoje é apenas uma história sem fim
Сегодня это просто история без конца
Antes era apenas sonho
Раньше это было только мечтой
Hoje é real e o sonho não tem mais fim
Сегодня это реально, и мечты больше нет конца
Antes era apenas eu
До этого был только я
Hoje tem apenas eu e você
Сегодня есть только ты и я
Hoje eu disfarço um tanto
Сегодня я насчет нового года, как
Amanhã te abraço e canto
Завтра тебя обнять и углу
Nos portais, you and me
На порталах, you and me
Carnavais, you and me
Карнавалы, you and me
Litorais, you and me
Побережий, you and me
É bem mais, bem mais, bem mais
Это хорошо, хорошо, хорошо
Nos portais, you and me
На порталах, you and me
Carnavais, you and me
Карнавалы, you and me
Litorais, you and me
Побережий, you and me
É bem mais, bem mais, bem mais
Это хорошо, хорошо, хорошо
Antes era penas uma brincadeira
Раньше штрафы за обман
Hoje é apenas uma história sem fim
Сегодня это просто история без конца
Antes era apenas sonho
Раньше это было только мечтой
Hoje é real e o sonho não tem mais fim
Сегодня это реально, и мечты больше нет конца
Antes era apenas eu
До этого был только я
Hoje tem apenas eu e você
Сегодня есть только ты и я
Hoje eu disfarço um tanto
Сегодня я насчет нового года, как
Amanhã te abraço e canto
Завтра тебя обнять и углу
Nos portais, you and me
На порталах, you and me
Carnavais, you and me
Карнавалы, you and me
Litorais, you and me
Побережий, you and me
É bem mais, bem mais, bem mais
Это хорошо, хорошо, хорошо
Nos portais, you and me
На порталах, you and me
Carnavais, you and me
Карнавалы, you and me
Litorais, you and me
Побережий, you and me
É bem mais, bem mais, bem mais
Это хорошо, хорошо, хорошо
Bem mais
Более





Writer(s): Marcelinho Oliveira


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.