Banda Eva - Circulou - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Banda Eva - Circulou




Circulou
Circled
Circulou, circulou, circulou, circulou
Circled, circled, circled, circled
É tão maravilhoso o nosso amor
So wonderful is our love
É tão maravilhoso o nosso amor
So wonderful is our love
A nossa química bateu
Our chemistry was right
O nosso amor aconteceu
Our love happened
Se tem alguém que te quer bem
If there is someone who loves you
Esse alguém sou eu
That someone is me
Cola meu corpo o o seu
Glue my body to yours
Ser personagem do prazer
Be a character in pleasure
Ou simplesmente ser alguem na sua vida
Or simply be someone in your life
Vem cá, pode chegar, deixa de besteira
Come here, you can come, stop joking around
Sou todo seu, todo seu
I am all yours, all yours
Vem cá, pode chegar, deixa de besteira
Come here, you can come, stop joking around
Eu sou todo seu, todo seu
I am all yours, all yours
Circulou, circulou, circulou, circulou
Circled, circled, circled, circled
É tão maravilhoso o nosso amor
So wonderful is our love
É tão maravilhoso o nosso amor, nosso amor
So wonderful is our love, our love
Circulou, circulou, circulou, circulou
Circled, circled, circled, circled
É tão maravilhoso o nosso amor
So wonderful is our love
É tão maravilhoso o nosso amor
So wonderful is our love
A nossa química bateu
Our chemistry was right
O nosso amor aconteceu
Our love happened
Se tem alguém que te quer bem
If there is someone who loves you
Esse alguém sou eu
That someone is me
Cola meu corpo com o seu
Glue my body to yours
Ser personagem do prazer
Be a character in pleasure
Ou simplesmente ser alguém na sua vida
Or simply be someone in your life
Vem cá, pode chegar, deixa de besteira
Come here, you can come, stop joking around
Sou todo seu, todo seu
I am all yours, all yours
Vem cá, pode chegar, deixa de besteira
Come here, you can come, stop joking around
Eu sou todo seu, todo seu
I am all yours, all yours
Vamos correr com a lua
Let's run with the moon
E perceber que ela corre com você
And realize that she runs with you
Não custa perceber, que ela pode nos guiar
It doesn't cost anything to see that she can guide us
Vem cá, pode chegar, deixa de besteira
Come here, you can come, stop joking around
Eu sou todo seu, todo seu
I am all yours, all yours
Vem cá, pode chegar, deixa de besteira
Come here, you can come, stop joking around
Eu sou todo seu, todo seu
I am all yours, all yours
Vem cá, pode chegar, deixa de besteira
Come here, you can come, stop joking around
Sou todo seu, todo seu
I am all yours, all yours
Vem cá, pode chegar, deixa de besteira
Come here, you can come, stop joking around
Sou todo seu, todo seu
I am all yours, all yours
Circulou, circulou, circulou, circulou
Circled, circled, circled, circled
É tão maravilhoso o nosso amor
So wonderful is our love
É tão maravilhoso o nosso amor
So wonderful is our love
Circulou, circulou, circulou, circulou
Circled, circled, circled, circled
É tão maravilhoso o nosso amor
So wonderful is our love
É tão maravilhoso o nosso amor
So wonderful is our love
Circulou, circulou, circulou, circulou
Circled, circled, circled, circled
É tão maravilhoso o nosso amor
So wonderful is our love
É tão maravilhoso o nosso amor
So wonderful is our love
Circulou, circulou, circulou, circulou
Circled, circled, circled, circled
É tão maravilhoso o nosso amor
So wonderful is our love
É tão maravilhoso o nosso amor
So wonderful is our love
Circulou, circulou
Circled, circled





Writer(s): Francisco Pereira Chagas, Antonio Leonardo Reis Costa, Fabio Alcantara Zach Santos


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.