Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Vou
levar
duas
medidas,
na
balança
Возьму
две
меры,
на
весах
Caminhar,
entre
avenidas
do
amor
Пройдусь
по
проспектам
любви
Vertentes
que
caem
do
céu
Потоки,
что
падают
с
неба
Colares
que
trançam
a
flor
Ожерелья,
что
оплетают
цветок
Verdades
que
doem
no
peito,
a
razão
Истины,
что
болят
в
груди,
причина
Bom
te
ver
Хорошо
тебя
видеть
Doces
momentos
Сладкие
моменты
Nessa
estrada
На
этой
дороге
Beira-mar,
acostamento
já
se
foi
У
моря,
обочины
уже
нет
Presentes
que
joguei
no
mar
Подарки,
что
бросила
в
море
As
flores
que
lá
deixei
Цветы,
что
там
оставила
Ainda
me
lembro
como
fosse
hoje
o
adeus,
voltei
Всё
ещё
помню,
как
будто
это
было
сегодня,
прощание,
вернулась
Só
vou
querer
ter
você
aqui
Хочу
только,
чтобы
ты
был
здесь
Sorrindo
te
dar
meu
amor
assim
Улыбаясь,
подарить
тебе
свою
любовь
вот
так
É
claro
que
a
vida
ensina,
a
gente
a
ser
feliz
Конечно,
жизнь
учит
нас
быть
счастливыми
E
vou
te
amar
И
я
буду
любить
тебя
Louco
de
paixão
Сходя
с
ума
от
страсти
Se
ainda
me
quer
cheia
de
prazer
Если
ты
всё
ещё
хочешь
меня,
полную
наслаждения
Eu
sou
um
barco-a-vela
Я
словно
парусник
E
você
é
o
vento
que
leva
А
ты
ветер,
что
несет
Bom
te
ver
Хорошо
тебя
видеть
Doces
momentos
Сладкие
моменты
Nessa
estrada
На
этой
дороге
Beira-mar,
acostamento
já
se
foi,
já
se
foi
У
моря,
обочины
уже
нет,
уже
нет
Presentes
que
joguei
no
mar
Подарки,
что
бросила
в
море
As
flores
que
lá
deixei
Цветы,
что
там
оставила
Ainda
me
lembro
como
fosse
hoje
o
adeus,
voltei
Всё
ещё
помню,
как
будто
это
было
сегодня,
прощание,
вернулась
Só
vou
querer
ter
você
aqui
Хочу
только,
чтобы
ты
был
здесь
Sorrindo
te
dar
meu
amor
assim
Улыбаясь,
подарить
тебе
свою
любовь
вот
так
É
claro
que
a
vida
ensina,
a
gente
a
ser
feliz
Конечно,
жизнь
учит
нас
быть
счастливыми
E
vou
te
amar
И
я
буду
любить
тебя
Louco
de
paixão
Сходя
с
ума
от
страсти
Se
ainda
me
quer
cheia
de
prazer
Если
ты
всё
ещё
хочешь
меня,
полную
наслаждения
Eu
sou
um
barco-a-vela
Я
словно
парусник
E
você
é
o
vento
que
leva
А
ты
ветер,
что
несет
Eu
e
vocês,
eu
e
vocês
Я
и
вы,
я
и
вы
Só
vou
querer
ter
você
aqui
Хочу
только,
чтобы
ты
был
здесь
Sorrindo
te
dar
meu
amor
assim
Улыбаясь,
подарить
тебе
свою
любовь
вот
так
É
claro
que
a
vida
ensina,
a
gente
a
ser
feliz
Конечно,
жизнь
учит
нас
быть
счастливыми
E
vou
te
amar
И
я
буду
любить
тебя
E
vou
te
amar
И
я
буду
любить
тебя
Louco
de
paixão
Сходя
с
ума
от
страсти
Se
ainda
me
quer
cheia
de
prazer
Если
ты
всё
ещё
хочешь
меня,
полную
наслаждения
Eu
sou
um
barco-a-vela
Я
словно
парусник
E
você
é
o
vento
que
leva
А
ты
ветер,
что
несет
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Durval Lelys
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.