Banda Eva - Duas Medidas - traduction des paroles en russe

Duas Medidas - Banda Evatraduction en russe




Duas Medidas
Две меры
Vou levar duas medidas, na balança
Возьму две меры, на весах
Caminhar, entre avenidas do amor
Пройдусь по проспектам любви
Vertentes que caem do céu
Потоки, что падают с неба
Colares que trançam a flor
Ожерелья, что оплетают цветок
Verdades que doem no peito, a razão
Истины, что болят в груди, причина
Bom te ver
Хорошо тебя видеть
Doces momentos
Сладкие моменты
Nessa estrada
На этой дороге
Beira-mar, acostamento se foi
У моря, обочины уже нет
Presentes que joguei no mar
Подарки, что бросила в море
As flores que deixei
Цветы, что там оставила
Ainda me lembro como fosse hoje o adeus, voltei
Всё ещё помню, как будто это было сегодня, прощание, вернулась
vou querer ter você aqui
Хочу только, чтобы ты был здесь
Sorrindo te dar meu amor assim
Улыбаясь, подарить тебе свою любовь вот так
É claro que a vida ensina, a gente a ser feliz
Конечно, жизнь учит нас быть счастливыми
E vou te amar
И я буду любить тебя
Louco de paixão
Сходя с ума от страсти
Se ainda me quer cheia de prazer
Если ты всё ещё хочешь меня, полную наслаждения
Eu sou um barco-a-vela
Я словно парусник
E você é o vento que leva
А ты ветер, что несет
Meu coração
Моё сердце
Bom te ver
Хорошо тебя видеть
Doces momentos
Сладкие моменты
Nessa estrada
На этой дороге
Beira-mar, acostamento se foi, se foi
У моря, обочины уже нет, уже нет
Presentes que joguei no mar
Подарки, что бросила в море
As flores que deixei
Цветы, что там оставила
Ainda me lembro como fosse hoje o adeus, voltei
Всё ещё помню, как будто это было сегодня, прощание, вернулась
vou querer ter você aqui
Хочу только, чтобы ты был здесь
Sorrindo te dar meu amor assim
Улыбаясь, подарить тебе свою любовь вот так
É claro que a vida ensina, a gente a ser feliz
Конечно, жизнь учит нас быть счастливыми
E vou te amar
И я буду любить тебя
Louco de paixão
Сходя с ума от страсти
Se ainda me quer cheia de prazer
Если ты всё ещё хочешь меня, полную наслаждения
Eu sou um barco-a-vela
Я словно парусник
E você é o vento que leva
А ты ветер, что несет
Meu coração
Моё сердце
Meu coração
Моё сердце
Meu coração
Моё сердце
Meu coração
Моё сердце
Eu e vocês, eu e vocês
Я и вы, я и вы
vou querer ter você aqui
Хочу только, чтобы ты был здесь
Sorrindo te dar meu amor assim
Улыбаясь, подарить тебе свою любовь вот так
É claro que a vida ensina, a gente a ser feliz
Конечно, жизнь учит нас быть счастливыми
E vou te amar
И я буду любить тебя
E vou te amar
И я буду любить тебя
Louco de paixão
Сходя с ума от страсти
Se ainda me quer cheia de prazer
Если ты всё ещё хочешь меня, полную наслаждения
Eu sou um barco-a-vela
Я словно парусник
E você é o vento que leva
А ты ветер, что несет
Meu coração
Моё сердце





Writer(s): Durval Lelys


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.