Paroles et traduction Banda Eva - Flores (Sonho Epico)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Flores (Sonho Epico)
Цветы (Эпический сон)
Já
me
feri
no
espinho
daquela
flor
Я
уже
укололась
о
шип
того
цветка,
Já
lhe
dei
beijos
que
marcaram
nosso
amor
Уже
дарила
тебе
поцелуи,
которые
запечатлели
нашу
любовь.
Queria
ser
Romeu
e
Julieta
no
passado
Хотела
бы
я
быть
Ромео
и
Джульеттой
в
прошлом,
Um
sonho
épico
que
eleva
o
ser
amado,
meu
bem
Эпический
сон,
возвышающий
любимого,
мой
милый.
Lhe
dei
amores,
venci
rumores
Дарила
тебе
любовь,
побеждала
слухи
Dessa
moçada
careta
que
não
quer
saber
de
amar,
porém
Этих
ханжей,
которые
не
хотят
знать
о
любви,
однако
Lhe
dei
amores,
venci
rumores
Дарила
тебе
любовь,
побеждала
слухи
Dessa
moçada
careta
que
não
quer
saber
de
amar,
porém
Этих
ханжей,
которые
не
хотят
знать
о
любви,
однако
Nunca
amei
ninguém,
mas
você
é
quem
Никогда
никого
не
любила,
но
ты
тот,
Eu
que
ando
criando
em
meus
sonhos,
castelos
de
areia
Кого
я
создаю
в
своих
снах,
замки
из
песка.
Nunca
amei
ninguém,
mas
você
era
quem
Никогда
никого
не
любила,
но
ты
был
тем,
Me
afogava
no
mar
da
ilusão,
sou
sua
sereia
Кто
топил
меня
в
море
иллюзий,
я
твоя
русалка.
Já
lhe
dei
flores,
flores,
flores
Я
уже
дарила
тебе
цветы,
цветы,
цветы,
Que
brotaram
em
meu
jardim
Которые
расцвели
в
моем
саду.
Você
brincou
de
bem-me-quer
Ты
играл
в
"любит
- не
любит",
Mal
quer
saber
de
mim
Тебе
почти
всё
равно
на
меня.
Já
lhe
dei
flores,
flores,
flores
Я
уже
дарила
тебе
цветы,
цветы,
цветы,
Que
brotaram
em
meu
jardim
Которые
расцвели
в
моем
саду.
Você
brincou
de
bem-me-quer
Ты
играл
в
"любит
- не
любит",
Mal
quer
saber
de
mim
Тебе
почти
всё
равно
на
меня.
Já
lhe
dei
flores,
flores,
flores
Я
уже
дарила
тебе
цветы,
цветы,
цветы,
Que
brotaram
em
meu
jardim
Которые
расцвели
в
моем
саду.
Você
brincou
de
bem-me-quer
Ты
играл
в
"любит
- не
любит",
Mal
quer
saber
de
mim
Тебе
почти
всё
равно
на
меня.
Já
lhe
dei
Я
уже
дарила
тебе
Mal
quer
saber
de
mim
Тебе
почти
всё
равно
на
меня.
Já
me
feri
no
espinho
daquela
flor
Я
уже
укололась
о
шип
того
цветка,
Já
lhe
dei
beijos
que
marcaram
nosso
amor
Уже
дарила
тебе
поцелуи,
которые
запечатлели
нашу
любовь.
Queria
ser
Romeu
e
Julieta
no
passado
Хотела
бы
я
быть
Ромео
и
Джульеттой
в
прошлом,
Um
sonho
épico
que
eleva
o
ser
amado,
meu
bem
Эпический
сон,
возвышающий
любимого,
мой
милый.
Lhe
dei
amores,
venci
rumores
Дарила
тебе
любовь,
побеждала
слухи
Dessa
moçada
careta
que
não
quer
saber
de
amar,
porém
Этих
ханжей,
которые
не
хотят
знать
о
любви,
однако
Lhe
dei
amores,
venci
rumores
Дарила
тебе
любовь,
побеждала
слухи
Dessa
moçada
careta
que
não
quer
saber
de
amar,
porém
Этих
ханжей,
которые
не
хотят
знать
о
любви,
однако
Nunca
amei
ninguém,
mas
você
é
quem
Никогда
никого
не
любила,
но
ты
тот,
Eu
que
ando
criando
em
meus
sonhos,
castelos
de
areia
Кого
я
создаю
в
своих
снах,
замки
из
песка.
Nunca
amei
ninguém,
mas
você
era
quem
Никогда
никого
не
любила,
но
ты
был
тем,
Me
afogava
no
mar
da
ilusão,
sou
sua
sereia
Кто
топил
меня
в
море
иллюзий,
я
твоя
русалка.
Já
lhe
dei
flores,
flores,
flores
Я
уже
дарила
тебе
цветы,
цветы,
цветы,
Que
brotaram
em
meu
jardim
Которые
расцвели
в
моем
саду.
Você
brincou
de
bem-me-quer
Ты
играл
в
"любит
- не
любит",
Mal
quer
saber
de
mim
Тебе
почти
всё
равно
на
меня.
Já
lhe
dei
flores,
flores,
flores
Я
уже
дарила
тебе
цветы,
цветы,
цветы,
Que
brotaram
em
meu
jardim
Которые
расцвели
в
моем
саду.
Você
brincou
de
bem-me-quer
Ты
играл
в
"любит
- не
любит",
Mal
quer
saber
de
mim
Тебе
почти
всё
равно
на
меня.
Já
lhe
dei
flores,
flores,
flores
Я
уже
дарила
тебе
цветы,
цветы,
цветы,
Que
brotaram
em
meu
jardim
Которые
расцвели
в
моем
саду.
Você
brincou
de
bem-me-quer
Ты
играл
в
"любит
- не
любит",
Mal
quer
saber
de
mim
Тебе
почти
всё
равно
на
меня.
Já
lhe
dei
Я
уже
дарила
тебе
Mal
quer
saber
de
mim
Тебе
почти
всё
равно
на
меня.
Já
lhe
dei
flores,
flores,
flores
Я
уже
дарила
тебе
цветы,
цветы,
цветы,
Que
brotaram
em
meu
jardim
Которые
расцвели
в
моем
саду.
Você
brincou
de
bem-me-quer
Ты
играл
в
"любит
- не
любит",
Mal
quer
saber
de
mim
Тебе
почти
всё
равно
на
меня.
Já
lhe
dei
flores,
flores,
flores
Я
уже
дарила
тебе
цветы,
цветы,
цветы,
Que
brotaram
em
meu
jardim
Которые
расцвели
в
моем
саду.
Você
brincou
de
bem-me-quer
Ты
играл
в
"любит
- не
любит",
Mal
quer
saber
de
mim
Тебе
почти
всё
равно
на
меня.
Já
lhe
dei
flores,
flores,
flores
Я
уже
дарила
тебе
цветы,
цветы,
цветы,
Que
brotaram
em
meu
jardim
Которые
расцвели
в
моем
саду.
Você
brincou
de
bem-me-quer
Ты
играл
в
"любит
- не
любит",
Mal
quer
saber
de
mim
Тебе
почти
всё
равно
на
меня.
Já
lhe
dei,
oh
não,
não,
não
Я
уже
дарила
тебе,
о
нет,
нет,
нет,
Mal
quer
saber
de
mim
Тебе
почти
всё
равно
на
меня.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jose Luis Burgueno
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.