Paroles et traduction Banda Eva - Miragem
Verdadeira
miragem
do
meu
dia-a-dia
Истинный
мираж
мой
день-в-день
Naufraguei
nesse
mar
Naufraguei
в
этом
море
Me
salvei
no
seu
coração
Меня
спас
в
свое
сердце
Uma
estrela
me
guia
pra
ter
alegria
Звезда
ведет
меня,
как
я
есть
радость
Na
rota
desse
amor
В
маршрут
этой
любви
Navego
essa
paixão
Просматриваю
эту
страсть
No
vai-e-vem
eu
vou
Идет
и
идет,
я
буду
Felicidade
amor
Счастья,
любви
Vem
me
dar
calor
Приходит,
чтобы
дать
мне
тепло
Amanhecer
a
te
amar
Рассвет
тебя
Beija-me
como
nunca
fui
beijado
por
ninguém
Целует
меня,
как
я
никогда
не
был
поцеловал
никто
Toca-me
como
uma
peça
preciosa
de
cristal
Это
касается
меня,
как
кусок
драгоценного
кристалла
Ama-me
com
a
força
desse
amor
total
Любит
меня
с
силой
этой
любви
итог
Diz
que
sou
seu
menino
Говорит,
что
я
его
мальчик
Diz
que
sou
seu
carnaval
Говорит,
что
я-ваш
карнавал
Beija-me
como
nunca
fui
beijado
por
ninguém
Целует
меня,
как
я
никогда
не
был
поцеловал
никто
Toca-me
como
uma
peça
preciosa
de
cristal
Это
касается
меня,
как
кусок
драгоценного
кристалла
Ama-me
com
a
força
desse
amor
total
Любит
меня
с
силой
этой
любви
итог
Diz
que
sou
seu
menino
Говорит,
что
я
его
мальчик
Diz
que
sou
seu
carnaval
(Junta)
Говорит,
что
я-ваш
карнавал
(Прокладка)
Junta
tua
vida
com
o
meu
amor
Прокладка
твою
жизнь
моя
любовь
Não
tenho
saída,
eu
sou
seu,
sou
Я
не
выход,
я
ваш,
я
Só
quero
estar
contigo
e
ter
você
aqui
Просто
хочу
быть
с
тобой,
и
что
ты
здесь
Junta
tua
vida
com
o
meu
amor
Прокладка
твою
жизнь
моя
любовь
Não
tenho
saída,
eu
sou
seu,
sou
Я
не
выход,
я
ваш,
я
Só
quero
estar
contigo
e
ter
você
aqui
(Olha
o
samba)
Просто
хочу
быть
с
тобой,
и
что
ты
здесь
(Смотрит
samba)
Só
quero
estar
contigo
e
ter
você
aqui
Просто
хочу
быть
с
тобой,
и
что
ты
здесь
Só
quero
estar
contigo
e
ter
você
aqui
Просто
хочу
быть
с
тобой,
и
что
ты
здесь
Verdadeira
miragem
do
meu
dia-a-dia
Истинный
мираж
мой
день-в-день
Naufraguei
nesse
mar
Naufraguei
в
этом
море
Me
salvei
no
seu
coração
Меня
спас
в
свое
сердце
Como
estrela
me
guia
pra
ter
alegria
Как
звезда
ведет
меня,
как
я
есть
радость
Na
rota
desse
amor
В
маршрут
этой
любви
Navego
essa
paixão
Просматриваю
эту
страсть
No
vai-e-vem
eu
vou
Идет
и
идет,
я
буду
Felicidade
amor
Счастья,
любви
Vem
me
dar
calor
Приходит,
чтобы
дать
мне
тепло
Amanhecer
a
te
amar
Рассвет
тебя
Beija-me
como
nunca
fui
beijado
por
ninguém
Целует
меня,
как
я
никогда
не
был
поцеловал
никто
Toca-me
como
uma
peça
preciosa
de
cristal
Это
касается
меня,
как
кусок
драгоценного
кристалла
Ama-me
com
a
força
desse
amor
total
Любит
меня
с
силой
этой
любви
итог
Diz
que
sou
seu
menino
Говорит,
что
я
его
мальчик
Diz
que
sou
seu
carnaval
Говорит,
что
я-ваш
карнавал
Beija-me
como
nunca
fui
beijado
por
ninguém
Целует
меня,
как
я
никогда
не
был
поцеловал
никто
Toca-me
como
uma
peça
preciosa
de
cristal
Это
касается
меня,
как
кусок
драгоценного
кристалла
Ama-me
com
a
força
desse
amor
total
Любит
меня
с
силой
этой
любви
итог
Diz
que
sou
seu
menino
Говорит,
что
я
его
мальчик
Diz
que
sou
seu
carnaval
Говорит,
что
я-ваш
карнавал
Junta
tua
vida
com
o
meu
amor
Прокладка
твою
жизнь
моя
любовь
Não
tenho
saída,
eu
sou
seu,
sou
Я
не
выход,
я
ваш,
я
Só
quero
estar
contigo
e
ter
você
aqui
Просто
хочу
быть
с
тобой,
и
что
ты
здесь
Junta
tua
vida
com
o
meu
amor
Прокладка
твою
жизнь
моя
любовь
Não
tenho
saída,
eu
sou
seu,
sou
Я
не
выход,
я
ваш,
я
Só
quero
estar
contigo
e
ter
você
aqui
Просто
хочу
быть
с
тобой,
и
что
ты
здесь
Só
quero
estar
contigo
e
ter
você
aqui
Просто
хочу
быть
с
тобой,
и
что
ты
здесь
Só
quero
estar
contigo
e
ter
você
aqui,
aqui,
aqui
Просто
хочу
быть
с
тобой,
и
что
ты
здесь,
здесь,
здесь
Só
quero
estar
contigo
e
ter
você
aqui
Просто
хочу
быть
с
тобой,
и
что
ты
здесь
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): DAVI SALLES
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.