Banda Eva - No Meio das Estrelas - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Banda Eva - No Meio das Estrelas




No Meio das Estrelas
In the Midst of the Stars
E quem é que lembra dessa?
And who remembers this one?
Olha
Look
Se chora o meu coração
If my heart cries
É noite de São João
It's Midsummer's Eve
Fiquei a noite inteira olhando pro céu
I stayed up all night looking at the sky
Pra ver se te encontrava no meio das estrelas
To see if I could find you amidst the stars
A noite inteira olhando pro céu
All night looking at the sky
Pra ver se te encontrava no meio das estrelas
To see if I could find you amidst the stars
Fiquei a noite inteira olhando pro céu
I stayed up all night looking at the sky
Pra ver se te encontrava no meio das estrelas
To see if I could find you amidst the stars
A noite inteira olhando pro céu
All night looking at the sky
Pra ver se te encontrava no meio das estrelas
To see if I could find you amidst the stars
Vai, andorinha, vai
Go, swallow, go
Cai o seren, cai
The dew falls, falls
A noite inteira que a fogueira acendeu
All night the bonfire has been burning
Eu vou subir nesse balão
I'll go up in this balloon
Pra descobrir qual estrela te escondeu
To find out which star is hiding you
Eu vou subir nesse balão
I'll go up in this balloon
Pra descobrir qual estrela te escondeu
To find out which star is hiding you
Ai, ai, moreno, ai, ai
Oh, oh, morena, oh, oh
Me um beijo, vai
Give me a kiss, come on
Me um beijo, vai
Give me a kiss, come on
Ai, ai, moreno, ai, ai
Oh, oh, morena, oh, oh
Me um beijo
Give me a kiss
Beijo dá, um beijo, vai
A kiss, a kiss, come on
Ai, ai, moreno, ai, ai
Oh, oh, morena, oh, oh
Me um beijo, vai
Give me a kiss, come on
Me um beijo, vai
Give me a kiss, come on
Ai, ai, moreno, ai, ai
Oh, oh, morena, oh, oh
Me um beijo
Give me a kiss
Beijo dá, um beijo, vai
A kiss, a kiss, come on
Fiquei a noite inteira olhando pro céu
I stayed up all night looking at the sky
Pra ver se te encontrava no meio das estrelas
To see if I could find you amidst the stars
A noite inteira olhando pro céu
All night looking at the sky
Pra ver se te encontrava no meio das estrelas
To see if I could find you amidst the stars
Vai, andorinha, vai
Go, swallow, go
Cai o seren, cai
The dew falls, falls
A noite inteira que a fogueira acendeu
All night the bonfire has been burning
Eu vou subir nesse balão
I'll go up in this balloon
Pra descobrir qual estrela te escondeu
To find out which star is hiding you
Eu vou subir nesse balão
I'll go up in this balloon
Pra descobrir qual estrela te escondeu
To find out which star is hiding you
Ai, ai, moreno, ai, ai
Oh, oh, morena, oh, oh
Me um beijo, vai
Give me a kiss, come on
Me um beijo, vai
Give me a kiss, come on
Ai, ai, moreno, ai, ai
Oh, oh, morena, oh, oh
Me um beijo
Give me a kiss
Beijo dá, um beijo, vai
A kiss, a kiss, come on
Ai, ai, moreno, ai, ai
Oh, oh, morena, oh, oh
Me um beijo, vai
Give me a kiss, come on
Me um beijo, vai
Give me a kiss, come on
Ai, ai, moreno, ai, ai
Oh, oh, morena, oh, oh
Me um beijo
Give me a kiss
Beijo dá, um beijo, vai
A kiss, a kiss, come on





Writer(s): ANDRADE PAULO SERGIO SILVA DE, GIL EDUARDO


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.