Paroles et traduction Banda Eva feat. Pablo A Voz Romântica - Oração do Terço
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Oração do Terço
Prayer of the Rosary
Tô
suave
I'm
feeling
good
Tô
falando
de
coisas
bonitas
I'm
talking
about
beautiful
things
Imaginando
paisagens,
otimista
Imagining
landscapes,
optimistic
Deixando
as
dúvidas
pra
depois
Leaving
the
doubts
for
later
Iluminando
a
sorte
Lighting
up
fate
Uma
força
maior
me
protege
e
diz
A
greater
force
protects
me
and
says
Que
o
sonho
não
morre
assim
That
the
dream
doesn't
die
like
that
Tenho
uma
coragem
que
grita
I
have
a
courage
that
screams
E
acredita
até
o
fim
And
believes
until
the
end
Tô
no
começo,
acordei,
quando
nasci
I'm
at
the
beginning,
I
woke
up,
when
I
was
born
Na
última
oração
do
terço
In
the
last
prayer
of
the
rosary
Tô
no
começo,
acordei,
quando
nasci
I'm
at
the
beginning,
I
woke
up,
when
I
was
born
Na
última
oração
do
terço
In
the
last
prayer
of
the
rosary
Tô
suave
I'm
feeling
good
Tô
falando
de
coisas
bonitas
I'm
talking
about
beautiful
things
Imaginando
paisagens,
otimista
Imagining
landscapes,
optimistic
Deixando
as
dúvidas
pra
depois
Leaving
the
doubts
for
later
Iluminando
a
sorte
Lighting
up
fate
Uma
força
maior
me
protege
e
diz
A
greater
force
protects
me
and
says
Que
o
sonho
não
morre
assim
That
the
dream
doesn't
die
like
that
Tenho
uma
coragem
que
grita
I
have
a
courage
that
screams
Que
acredita
até
o
fim
That
believes
until
the
end
Tô
no
começo,
acordei,
quando
nasci
I'm
at
the
beginning,
I
woke
up,
when
I
was
born
Na
última
oração
do
terço
In
the
last
prayer
of
the
rosary
Tô
no
começo,
acordei,
quando
nasci
I'm
at
the
beginning,
I
woke
up,
when
I
was
born
Na
última
oração
do
terço
In
the
last
prayer
of
the
rosary
Tô
no
começo,
acordei,
quando
nasci
I'm
at
the
beginning,
I
woke
up,
when
I
was
born
Na
última
oração
do
terço
In
the
last
prayer
of
the
rosary
Tô
no
começo,
acordei,
quando
nasci
I'm
at
the
beginning,
I
woke
up,
when
I
was
born
Na
última
oração
do
terço
In
the
last
prayer
of
the
rosary
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.