Paroles et traduction Banda Eva - Rua 15 / Tudo Certo na Bahia (Ao Vivo em Belo Horizonte / 2019)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Rua 15 / Tudo Certo na Bahia (Ao Vivo em Belo Horizonte / 2019)
Street 15 / Everything's Alright in Bahia (Live in Belo Horizonte / 2019)
(Joga
em
cima,
vai)
(Throw
it
up,
come
on)
Ô
zuzumbá
zumbaôba
Oh
zuzumbá
zumbaôba
Oba,
oba,
oba
Oba,
oba,
oba
Oba,
oba,
oba
Oba,
oba,
oba
Ô
zuzumbá
zumbaôba
Oh
zuzumbá
zumbaôba
Oba,
oba,
oba
Oba,
oba,
oba
Domingo,
Rua
15
Sunday,
Street
15
Festa
na
quizumba
Party
in
the
quizumba
Lá
na
casa
de
mãe,
mãe
There
at
mom's
house,
mom
Ô
zumalaikara,
ô
zumalaikara
Oh
zumalaikara,
oh
zumalaikara
Me
dá,
me
dá
Give
me,
give
me
Cheiro
de
feijão
e
de
pipoca
no
ar
Smell
of
beans
and
popcorn
in
the
air
Ninguém
sem
bater
o
pé
no
chão
Nobody
without
tapping
their
feet
on
the
floor
Ao
som
da
música
To
the
sound
of
the
music
Ninguém
é
insensível
Nobody
is
insensitive
A
pulsação
da
tua
casa
To
the
pulsation
of
your
home
Ô
zuzumbá
zumbaôba
Oh
zuzumbá
zumbaôba
Oba,
oba,
oba
Oba,
oba,
oba
Ô
zuzumbá
zumbaôba
Oh
zuzumbá
zumbaôba
Ô
zuzumbá
zumbaôba
Oh
zuzumbá
zumbaôba
Oba,
oba,
oba
Oba,
oba,
oba
Oba,
oba,
oba
Oba,
oba,
oba
Ô
zuzumbá
zumbaôba
Oh
zuzumbá
zumbaôba
Oba,
oba,
oba
Oba,
oba,
oba
Domingo,
Rua
15
Sunday,
Street
15
Festa
na
quizumba
Party
in
the
quizumba
Lá
na
casa
de
mãe,
mãe
There
at
mom's
house,
mom
Ô
zumalaikara,
ô
zumalaikara
Oh
zumalaikara,
oh
zumalaikara
Me
dá,
me
dá
Give
me,
give
me
Cheiro
de
feijão
e
de
pipoca
no
ar
Smell
of
beans
and
popcorn
in
the
air
Ninguém
sem
bater
o
pé
no
chão
Nobody
without
tapping
their
feet
on
the
floor
Ao
som
da
música
To
the
sound
of
the
music
Ninguém
é
insensível
Nobody
is
insensitive
A
pulsação
da
tua
casa
To
the
pulsation
of
your
home
(Quem
tá
feliz
joga
aê)
(Whoever
is
happy
throw
it
up)
(Ô
zuzumbá
zumbaôba)
(Oh
zuzumbá
zumbaôba)
(Oba,
oba,
oba)
(Oba,
oba,
oba)
(Oba,
oba,
oba)
(Oba,
oba,
oba)
(Ô
zuzumbá
zumbaôba)
(Oh
zuzumbá
zumbaôba)
(Oba
oba
oba)
(Oba
oba
oba)
(Ô
zuzumbá
zumbaôba)
(Oh
zuzumbá
zumbaôba)
(Oba,
oba,
oba)
(Oba,
oba,
oba)
(Oba,
oba,
oba)
(Oba,
oba,
oba)
(Joga
em
cima)
(Throw
it
up)
Ô
zuzumbá
zumbaôba
Oh
zuzumbá
zumbaôba
Oba,
oba,
oba
Oba,
oba,
oba
Oba,
oba,
oba
Oba,
oba,
oba
Ô
zuzumbá
zumbaôba
Oh
zuzumbá
zumbaôba
Oba,
oba,
oba
Oba,
oba,
oba
Ô
zuzumbá
zumbaôba
Oh
zuzumbá
zumbaôba
Oba,
oba,
oba
Oba,
oba,
oba
Oba,
oba,
oba
Oba,
oba,
oba
Ô
zuzumbá
zumbaôba
Oh
zuzumbá
zumbaôba
Oba,
oba,
oba
Oba,
oba,
oba
(Joga
a
mão,
tira
o
pé,
vai)
(Throw
your
hands
up,
tap
your
feet,
come
on)
Tudo
certo
na
Bahia
Everything's
alright
in
Bahia
Brisa
boa
de
meu
Deus
Good
breeze
from
my
God
Quem
diria
que
eu
encontraria
Who
would
have
thought
I
would
find
Meu
olhar
dentro
do
seu
My
gaze
within
yours
Eu
preciso
de
calmaria
I
need
calmness
Pra
alegrar
o
meu
viver
To
brighten
my
life
Ancorar
meu
barco
junto
ao
seu
Anchor
my
boat
next
to
yours
Liberdade
Deus
me
deu
Freedom
God
gave
me
E
de
manhã
And
in
the
morning
Acordar
com
cheiro
Wake
up
to
the
smell
Misturado
seu
e
meu
Mixed
yours
and
mine
Por
tudo
que
aconteceu
For
everything
that
happened
E
de
noitinha
And
in
the
evening
Faz
um
cafuné,
mainha
Give
me
a
head
scratch,
mama
Tomo
um
banho
de
Bahia
I
take
a
bath
in
Bahia
Que
painho
é
todo
seu
That
daddy
is
all
yours
E
de
manhã
And
in
the
morning
Acordar
com
cheiro
Wake
up
to
the
smell
Misturado
seu
e
meu
Mixed
yours
and
mine
Por
tudo
que
aconteceu
For
everything
that
happened
E
de
noitinha
And
in
the
evening
Faz
um
cafuné
mainha
Give
me
a
head
scratch
mama
Tomo
um
banho
de
Bahia
I
take
a
bath
in
Bahia
Se
lambuza
de
Bahia
Get
covered
in
Bahia
Tudo
certo
na
Bahia
Everything's
alright
in
Bahia
Brisa
boa
de
Deus,
meu
Deus
Good
breeze
from
God,
my
God
Quem
diria
que
eu
encontraria
Who
would
have
thought
I
would
find
Meu
olhar
dentro
do
seu
My
gaze
within
yours
Eu
preciso
de
calmaria
I
need
calmness
Pra
alegrar
o
meu
viver
To
brighten
my
life
Ancorar
meu
barco
junto
ao
seu
Anchor
my
boat
next
to
yours
Liberdade
Deus
me
deu,
me
deu
Freedom
God
gave
me,
gave
me
E
de
manhã
And
in
the
morning
Acordar
com
cheiro
Wake
up
to
the
smell
Misturado
seu
e
meu
Mixed
yours
and
mine
Por
tudo
que
aconteceu
For
everything
that
happened
E
de
noitinha
And
in
the
evening
Faz
um
cafuné,
mainha
Give
me
a
head
scratch,
mama
Tomo
um
banho
de
Bahia
I
take
a
bath
in
Bahia
Que
painho
é
todo
seu
That
daddy
is
all
yours
E
de
manhã
And
in
the
morning
Acordar
com
cheiro
Wake
up
to
the
smell
Por
tudo
que
aconteceu
For
everything
that
happened
E
de
noitinha
And
in
the
evening
Faz
um
cafuné,
mainha
Give
me
a
head
scratch,
mama
(Quem
tá
feliz
joga
a
mão
em
cima
aê)
(Whoever
is
happy
throw
their
hands
up)
(Dá
um
grito
BH)
(Give
a
shout
BH)
(Peterson,
vai)
(Peterson,
come
on)
(Joga
a
mão,
bora)
(Throw
your
hands
up,
let's
go)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.