Banda Eva - Rua Do Sossego - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Banda Eva - Rua Do Sossego




Rua Do Sossego
Street of Peace
Zumalaicara do cabelo
Zumalaicara of the hair
Rua do sossego
Street of peace
Zumalaicara do cabelo
Zumalaicara of the hair
Rua do sossego
Street of peace
Zumalaicara do cabelo
Zumalaicara of the hair
Rua do sossego
Street of peace
Zumalaicara do cabelo
Zumalaicara of the hair
Rua do sossego
Street of peace
Começa cedo o calor das américas
The heat of the Americas starts early
Derrete o gelo e seca a flora
It melts the ice and dries the flora
Calor imenso, intenso, humano
Immense heat, intense, human
É o que eu chamo de fervo baiano
That's what I call the Bahian hustle
Acorda cedo o balanço da métrica
The rhythm of the metric wakes up early
Repete o coro em favor da alegria
Repeating the chorus for joy
Revela cores trazidas da África
Revealing colors brought from Africa
Sincretizando o axé da Bahia
Syncretizing the axé of Bahia
Zumalaicara do cabelo
Zumalaicara of the hair
Rua do sossego
Street of peace
Zumalaicara do cabelo
Zumalaicara of the hair
Rua do sossego
Street of peace
Começa cedo o calor das américas
The heat of the Americas starts early
Derrete o gelo e seca a flora
It melts the ice and dries the flora
Calor imenso, intenso, humano
Immense heat, intense, human
É o que eu chamo de fervo baiano
That's what I call the Bahian hustle
Acorda cedo o balanço da métrica
The rhythm of the metric wakes up early
Repete o coro em favor da alegria
Repeating the chorus for joy
Revela cores trazidas da África
Revealing colors brought from Africa
Sincretizando o axé da Bahia
Syncretizing the axé of Bahia
Zumalaicara do cabelo
Zumalaicara of the hair
Rua do sossego
Street of peace
Zumalaicara do cabelo
Zumalaicara of the hair
Rua do sossego
Street of peace
Zumalaicara do cabelo
Zumalaicara of the hair
Rua do sossego
Street of peace
Zumalaicara do cabelo
Zumalaicara of the hair
Rua do sossego
Street of peace
Acorda cedo o balanço da métrica
The rhythm of the metric wakes up early
Repete o coro em favor da alegria
Repeating the chorus for joy
Revela cores trazidas da África
Revealing colors brought from Africa
Sincretizando o axé da Bahia, cadê?
Syncretizing the axé of Bahia, where are you?
Zumalaicara do cabelo
Zumalaicara of the hair
Rua do sossego
Street of peace
Zumalaicara do cabelo
Zumalaicara of the hair
Rua do sossego
Street of peace
Zumalaicara do cabelo
Zumalaicara of the hair
Rua do sossego
Street of peace
Zumalaicara do cabelo
Zumalaicara of the hair
Rua do sossego
Street of peace
Mais zu, mais zu, mais zu, mais zumalaica
More zu, more zu, more zu, more zumalaica
Mais zu, mais zu, mais zu, mais zumalaica
More zu, more zu, more zu, more zumalaica
Mais zu, mais zu, mais zu, mais zumalaica
More zu, more zu, more zu, more zumalaica
Mais zu, mais zu, mais zu, mais zumalaica
More zu, more zu, more zu, more zumalaica





Writer(s): Saulo Jorge Fernandes Navarro De Oliveira, Enio Bonfim Barbosa Taquari, Renan Duarte Ribeiro


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.