Banda Eva - Tudo Bem pra Mim - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Banda Eva - Tudo Bem pra Mim




Tudo Bem pra Mim
I'm Fine
Eu vim da Bahia pra tentar ouvir sua voz e te dizer
I came from Bahia, just to hear your voice and tell you
Que samba foi feito pra sambar, a vida foi feita pra viver
That samba is meant for dancing, and life is meant for living
Viver sem você é solidão, viver com você é multidão!
Living without you is lonely, living with you is electrifying!
Fazer poesia de amor
To write love poetry
Ouvindo a voz
Listening to the voice
Que chama pra ouvir aquela música
That beckons you to listen to that song
Que fala de nós dois
That's about the two of us
Não deixa pra depois
Don't put it off
Sorrindo vejo cor em tua face
I smile when I see the color in your face
Sorrindo vejo cor em teu olhar e mais!
I smile when I see the color in your eyes and more!
De longe sinto falta do teu toque
From afar, I miss your touch
De longe sinto falta de você!
From afar, I miss you!
Amanhã tudo bem pra mim!
Tomorrow is fine with me!
louco pra viver você
I'm crazy to be with you
Amanhã tudo bem pra mim
Tomorrow is fine with me
louco, muito louco
I'm crazy, so crazy
Amanhã tudo bem pra mim!
Tomorrow is fine with me!
louco pra viver você
I'm crazy to be with you
Amanhã tudo bem pra mim
Tomorrow is fine with me
louco
I'm crazy
Chama pra ouvir aquela música
Beckons you to listen to that song
Que fala de nós dois
That's about the two of us
Não deixa pra depois
Don't put it off
Sorrindo vejo cor em tua face
I smile when I see the color in your face
Sorrindo vejo cor em teu olhar e mais!
I smile when I see the color in your eyes and more!
De longe sinto falta do teu toque
From afar, I miss your touch
De longe sinto falta de você!
From afar, I miss you!
Eu vim da Bahia pra tentar ouvir sua voz e te dizer
I came from Bahia, just to hear your voice and tell you
Que samba foi feito pra sambar, a vida foi feita pra viver
That samba is meant for dancing, and life is meant for living
Viver sem você é solidão, viver com você é multidão!
Living without you is lonely, living with you is electrifying!
Fazer poesia de amor
To write love poetry
Ouvindo a voz
Listening to the voice
Que chama pra ouvir aquela música
That beckons you to listen to that song
Que fala de nós dois
That's about the two of us
Não deixa pra depois
Don't put it off
Sorrindo vejo cor em tua face
I smile when I see the color in your face
Sorrindo vejo cor em teu olhar e mais!
I smile when I see the color in your eyes and more!
De longe sinto falta do teu toque
From afar, I miss your touch
De longe sinto falta de você!
From afar, I miss you!
Amanhã tudo bem pra mim!
Tomorrow is fine with me!
louco pra viver você
I'm crazy to be with you
Amanhã tudo bem pra mim
Tomorrow is fine with me
louco, muito louco
I'm crazy, so crazy
Amanhã tudo bem pra mim!
Tomorrow is fine with me!
louco pra viver você
I'm crazy to be with you
Amanhã tudo bem pra mim
Tomorrow is fine with me





Writer(s): Marcelinho Oliveira


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.