Paroles et traduction Banda Folia Brasileira - Mascara Negra - Estao Voltando As Flores - Pastorinhas - Bandeira Branca
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mascara Negra - Estao Voltando As Flores - Pastorinhas - Bandeira Branca
Black Mask - Flowers Are Coming Back - Shepherdesses - White Flag
Quanto
riso,
oh
quanta
alegria
So
much
laughter,
oh,
so
much
joy
Mais
de
mil
palhaços
no
salão
Over
a
thousand
clowns
in
the
hall
Arlequim
está
chorando
Harlequin
is
crying
Pelo
amor
da
Colombina
For
Colombina's
love
No
meio
da
multidão
Amidst
the
crowd
Quanto
riso,
oh
quanta
alegria
So
much
laughter,
oh,
so
much
joy
Mais
de
mil
palhaços
no
salão
Over
a
thousand
clowns
in
the
hall
Arlequim
está
chorando
Harlequin
is
crying
Pelo
amor
da
Colombina
For
Colombina's
love
No
meio
da
multidão
Amidst
the
crowd
Foi
bom
te
ver
outra
vez
It
was
good
to
see
you
again
Tá
fazendo
um
ano
It's
been
a
year
Foi
no
carnaval
que
passou
It
was
at
last
year's
carnival
Eu
sou
aquele
Pierrô
I'm
that
Pierrot
Que
te
abraçou
Who
hugged
you
E
te
beijou
meu
amor
And
kissed
you,
my
love
A
mesma
máscara
negra
The
same
black
mask
Que
esconde
o
teu
rosto
That
hides
your
face
Eu
quero
matar
a
saudade
I
want
to
end
this
longing
Vou
beijar-te
agora
I'll
kiss
you
now
Não
me
leve
a
mal
Don't
take
it
the
wrong
way
Hoje
é
carnaval
It's
carnival
today
Vou
beijar-te
agora
I'll
kiss
you
now
Não
me
leve
a
mal
Don't
take
it
the
wrong
way
Hoje
é
carnaval
It's
carnival
today
Vê,
estão
voltando
as
flores
Look,
the
flowers
are
coming
back
Vê,
nessa
manhã
tão
linda
Look,
on
this
beautiful
morning
Vê,
como
é
bonita
a
vida
Look,
how
beautiful
life
is
Vê,
há
esperança
ainda
Look,
there
is
still
hope
Vê,
as
nuvens
vão
passando
Look,
the
clouds
are
passing
Vê,
um
novo
céu
se
abrindo
Look,
a
new
sky
is
opening
Vê,
o
sol
iluminando
Look,
the
sun
is
shining
Por
onde
nós
vamos
indo
Where
we
are
going
A
estrela
d'alva
The
morning
star
No
céu
desponta
Appears
in
the
sky
E
a
lua
anda
tonta
And
the
moon
is
dizzy
Com
tamanho
esplendor
With
such
splendor
E
as
pastorinhas
And
the
shepherdesses
Pra
consolo
da
lua
To
comfort
the
moon
Vão
cantando
na
rua
Sing
in
the
street
Lindos
versos
de
amor
Beautiful
verses
of
love
Linda
pastora
Beautiful
shepherdess
Morena
da
cor
de
Madalena
Brunette
the
color
of
Magdalene
Tu
não
tens
pena
You
have
no
pity
De
mim
que
vivo
tonto
com
o
teu
olhar
For
me
who
lives
dazed
by
your
gaze
Linda
criança
Beautiful
child
Tu
não
me
sais
da
lembrança
You
don't
leave
my
memory
Meu
coração
não
se
cansa
My
heart
doesn't
tire
De
sempre,
sempre
te
amar
Of
always,
always
loving
you
Bandeira
branca,
amor
White
flag,
my
love
Não
posso
mais
I
can't
anymore
Pela
saudade
que
me
invade
For
the
longing
that
invades
me
Eu
peço
paz
I
ask
for
peace
Bandeira
branca,
amor
White
flag,
my
love
Não
posso
mais
I
can't
anymore
Pela
saudade
que
me
invade
For
the
longing
that
invades
me
Eu
peço
paz
I
ask
for
peace
Saudade,
mal
de
amor,
de
amor
Longing,
sickness
of
love,
of
love
Saudade,
dor
que
dói
demais
Longing,
pain
that
hurts
too
much
Vem,
meu
amor
Come,
my
love
Bandeira
branca,
eu
peço
paz
White
flag,
I
ask
for
peace
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): João De Barro, Laercio Alves, Max Nunes, Noel Rosa, Paulo Soledade, Pereira Matos, Zé Kéti
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.