Banda Fresa Roja - Canta, Canta - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Banda Fresa Roja - Canta, Canta




Canta, Canta
Пой, пой
Te voy a dedicar otra canción
Тебе я посвящу еще одну песню
A ver si me devuelves tu cariño
Посмотрим, вернешь ли ты мне свою любовь
Ya vengo de rezar una oración
Я только что вернулся из молитвы
A ver si se compone mi destino.
Посмотрим, изменится ли моя судьба.
Acuérdate que siempre te adoré
Помни, что я всегда тебя обожал
No déjes que me pierda en mi pobreza
Не дай мне погибнуть в моей бедности
Ya todo lo que tuve se me fue
Все, что у меня было, уже прошло
Si también te vas me lleva la tristeza
Если и ты уйдешь, меня погубит печаль
No déjes que me muera por tu amor
Не дай мне умереть от твоей любви
Si tienes corazón, enséñalo y regresa.
Если у тебя есть сердце, покажи это и вернись.
Canta, canta, canta
Пой, пой, пой
Que tu dicha es tanta que hasta Dios te adora
Твое счастье настолько велико, что даже Бог тебя любит
Canta, canta, canta
Пой, пой, пой
Palomita blanca mientras mi alma llora.
Белый голубь, пока моя душа плачет.
Si quieres que me arranque el corazón
Если хочешь, чтобы я вырвал свое сердце
Y ponga junto a mis sentimientos
И положил рядом с тобой свои чувства
Espera a que termine mi canción
Дождись, пока я не доиграю свою песню
sabes que yo cumplo un juramento.
Ты знаешь, я выполняю свои клятвы.
Acuérdate que siempre te adoré
Помни, что я всегда тебя обожал
No déjes que me pierda en mi pobreza
Не дай мне погибнуть в моей бедности
Ya todo lo que tuve se me fue
Все, что у меня было, уже прошло
Si también te vas me lleva la tristeza
Если и ты уйдешь, меня погубит печаль
No déjes que me muera por tu amor
Не дай мне умереть от твоей любви
Si tienes corazón, enséñalo y regresa.
Если у тебя есть сердце, покажи это и вернись.
Canta, canta, canta
Пой, пой, пой
Que tu dicha es tanta que hasta Dios te adora
Твое счастье настолько велико, что даже Бог тебя любит
Canta, canta, canta
Пой, пой, пой
Palomita blanca mientras mi alma llora.
Белый голубь, пока моя душа плачет.





Writer(s): Jose Alfredo Jimenez Sandoval


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.