Paroles et traduction Banda Fresa Roja - Cruz De Madera
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Cruz De Madera
Wooden Cross
Cuando
al
panteón
ya
me
lleven
When
they
take
me
to
the
graveyard
No
quiero
llanto
de
nadie
I
do
not
want
anyone's
tears
Solo
que
me
estén
cantando
Just
for
them
to
be
singing
to
me
La
canción
que
más
me
agrade
The
song
that
pleases
me
the
most
El
luto
llévenlo
dentro
Carry
the
mourning
within
Teñido
con
buena
sangre
Dyed
with
good
blood
Este
mundo
es
muy
chiquito
This
world
is
very
small
Y
yo
lo
anduve
rodando
And
I
have
roamed
it
Por
eso
quiero
me
lleven
That's
why
I
want
them
to
take
me
Con
una
banda
tocando
With
a
band
playing
Canten,
no
lloren
muchachos
Sing,
do
not
cry
boys
Que
yo
la
he
de
estar
gazando
For
I
shall
be
enjoying
it
Y
si
al
correr
de
los
años
And
if
in
the
passing
of
years
Mi
tumba
está
abandonada
My
grave
is
abandoned
Y
aquella
cruz
de
madera
And
that
wooden
cross
Ya
la
encuentran
destrozada
Is
found
destroyed
Remarquen
las
iniciales
Highlight
the
initials
De
aquella
cruz
olvidada
Of
that
forgotten
cross
Junten
la
tierra
y
no
olviden
Gather
the
soil
and
do
not
forget
Que
el
que
muere
ya
no
es
nada
That
he
who
dies
is
nothing
Y
si
mi
cumpa
guerito
And
if
my
compadre,
my
guerito
Y
esto
es
la
Fresa,
así
nomás
oiga
And
this
is
Fresa,
just
like
that,
you
hear
Adiós
sinceros
amigos
Farewell,
sincere
friends
Bendiciones
de
mi
madre
Blessings
from
my
mother
Adiós
tan
lindas
mujeres
Farewell,
such
beautiful
women
Adiós
hermosos
lugares
Farewell,
beautiful
places
Adiós
y
brinden
señores
Farewell
and
raise
a
toast,
sirs
Ya
terminaron
mis
males
My
troubles
are
now
over
Y
si
al
correr
de
los
años
And
if
in
the
passing
of
years
Mi
tumba
está
abandonada
My
grave
is
abandoned
Y
aquella
cruz
de
madera
And
that
wooden
cross
Ya
la
encuentran
destrozada
Is
found
destroyed
Remarquen
las
iniciales
Highlight
the
initials
De
aquella
cruz
olvidada
Of
that
forgotten
cross
Junten
la
tierra
y
no
olviden
Gather
the
soil
and
do
not
forget
Que
el
que
muere
ya
no
es
nada
That
he
who
dies
is
nothing
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jesus "chuy" Luviano
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.