Banda Fresa Roja - No Hay Dolor - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Banda Fresa Roja - No Hay Dolor




No Hay Dolor
There's No More Pain
Porque aquí ya no hay dolor
Because there's no more pain here
Quiero dejarte claro unas cuantas cositas
I want to make a few things clear
No me mal intérpretes el motivo de esta cita
Don't misunderstand me, the reason for this meeting
No quiero tus disculpas para no valen nada
I don't want your apologies, they're worthless to me
No te hagas la inocente no te hagas dicimulada
Don't play innocent, don't pretend to be discreet
Porque aquí ya no hay dolor y se lo debo a ella
Because there's no more pain here, and I owe it to her
Te saco de mi pecho y borró tus fregaderas
I'm taking you out of my heart and wiping away your lies
Y es que aquí ya no hay dolor curó tus mil heridas
And there's no more pain here, she's healed your many wounds
Ella es aquel diamante que busque toda mi vida
She's the diamond I've been searching for all my life
Y aquí ya no hay dolor y te lo acepto en
And there's no more pain here, and I'll admit it to
Cara me mataban las ganas de mirarte humillada
Your face, I was dying to see you humiliated
Porque aquí ya no hay dolor
Because there's no more pain here
Reprime tu boquita pues tu no eres la reina
Shut your mouth, you're not the queen
Y no andes difamando qué me haces como quieras
And don't go around slandering me, do with me as you please
Estoy arrepentido por haberte amado tanto
I regret having loved you so much
Tu no valias la pena no desquitaste ni el llanto
You weren't worth it, you didn't even make up for the tears
Porque aquí ya no hay dolor y se lo debo a ella
Because there's no more pain here, and I owe it to her
Te saco de mi pecho y borró tus fregaderas
I'm taking you out of my heart and wiping away your lies
Y es que aquí ya no hay dolor curó tus mil heridas
And there's no more pain here, she's healed your many wounds
Ella es aquel diamante que busque toda mi vida
She's the diamond I've been searching for all my life
Y aquí ya no hay dolor y te lo acepto en
And there's no more pain here, and I'll admit it to
Cara me mataban las ganas de mirarte humillada
Your face, I was dying to see you humiliated
Porque aquí ya no hay dolor
Because there's no more pain here





Writer(s): Victor Diaz


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.