Banda Fresa Roja - Solo Tú - traduction des paroles en allemand

Solo Tú - Banda Fresa Rojatraduction en allemand




Solo Tú
Nur Du
Solo tu me llenas de amor,
Nur du erfüllst mich mit Liebe,
A tu lado es una ilusión,
An deiner Seite ist es ein Traum,
Solo tu eres mi pasión,
Nur du bist meine Leidenschaft,
Tienes todo lo que quiero amor.
Du hast alles, was ich will, meine Liebe.
Una mirada basto para embrujarme,
Ein Blick genügte, um mich zu bezaubern,
Una sonrisa que ilumino mi vida,
Ein Lächeln, das mein Leben erhellte,
Una caricia que despertó el deseo de
Eine Zärtlichkeit, die das Verlangen nach
Ilusiones
Träumen weckte,
Por que llevo dentro,
Denn ich trage es in mir,
En un suspiro te
In einem Seufzer
Entrego mis pasiones,
gebe ich dir meine Leidenschaften hin,
En una noche de amor hago un
In einer Liebesnacht gebe ich mich
Derroche,
ganz hin,
Pues con tus besos de mi tu te adueñaste
Denn mit deinen Küssen hast du von mir Besitz ergriffen
Y para amarte tengo mil razones.
Und um dich zu lieben, habe ich tausend Gründe.
Solo tu me llenas de amor,
Nur du erfüllst mich mit Liebe,
A tu lado es una ilusión,
An deiner Seite ist es ein Traum,
Solo tu eres mi pasión,
Nur du bist meine Leidenschaft,
Tienes todo lo que quiero amor.
Du hast alles, was ich will, meine Liebe.
Oye mi cielo, sabes cuanto te quiero
Hör mal, mein Himmel, du weißt, wie sehr ich dich liebe
Y la verdad (yeh) que por tu amor me muero
Und die Wahrheit ist (ja), dass ich für deine Liebe sterbe
Es que mi sueño tu ereslo primero
Denn du bist mein Traum, das Wichtigste für mich,
Todo tu amor solo lo que quiero.
All deine Liebe ist alles, was ich will.
Solo tu me llenas de amor
Nur du erfüllst mich mit Liebe
A tu lado es una ilusión,
An deiner Seite ist es ein Traum,
Solo tu eres mi pasión,
Nur du bist meine Leidenschaft,
Tienes todo lo que quiero amor.
Du hast alles, was ich will, meine Liebe.
Amor tu eres todo, todo lo que quiero,
Meine Liebe, du bist alles, alles was ich will,
Eres un anhelo eres un lucero que me ilumina,
Du bist eine Sehnsucht, du bist ein Morgenstern, der mich erleuchtet,
Tu eres mi razón, tu eres la vitamina.
Du bist mein Grund, du bist das Vitamin.
Solo me llenas de amor,
Nur du erfüllst mich mit Liebe,
Solo le das el aliento a mi corazón,
Nur du gibst meinem Herzen den Atem,
Solo me llenas de amor,
Nur du erfüllst mich mit Liebe,
Solo le das el aliento a mi corazón.
Nur du gibst meinem Herzen den Atem.
Solo tu me llenas de amor
Nur du erfüllst mich mit Liebe
A tu lado es una ilusión,
An deiner Seite ist es ein Traum,
Solo tu eres mi pasión,
Nur du bist meine Leidenschaft,
Tienes todo lo que quiero amor.
Du hast alles, was ich will, meine Liebe.
Amor tu eres todo, todo lo que quiero,
Meine Liebe, du bist alles, alles was ich will,
Eres un anhelo eres un lucero
Du bist eine Sehnsucht, du bist ein Morgenstern
Que me ilumina, tu eres mi
Der mich erleuchtet, du bist mein
Razón, tu eres la vitamina.
Grund, du bist das Vitamin.
Solo me llenas de amor,
Nur du erfüllst mich mit Liebe,
Solo le das el aliento a mi corazón,
Nur du gibst meinem Herzen den Atem,
Solo me llenas de amor,
Nur du erfüllst mich mit Liebe,
Solo le das el aliento a mi corazón.
Nur du gibst meinem Herzen den Atem.





Writer(s): Juan Zamudio


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.