Banda Fresa Roja - Tú No Me Amas - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Banda Fresa Roja - Tú No Me Amas




Tú No Me Amas
You Don't Love Me
Habla
Talk
No te quedes así en el silencio
Don't you remain like this in the silence
Que prefiero una cruel puñalada
I'd rather a cruel stab
Que vivir cada día con miedo
Than living in fear every day
Que es lo que pasa
That is what is happening
Por favor habla
Please, talk
Hoy se siente un vacío en la mesa
There's emptiness at the table today
Y la cama ya no es nuestra casa
And the bed is no longer our home
Para ti es un lugar de descanso
For you it's a resting place
Para mi la esperanza
For me it's the hope
De que sirvo bajarte las estrellas
What good was it to bring down the stars for you
De que sirvió tratarte como Reyna
What did it serve to treat you like a queen
De que sirvió que dios nos bendijera
What good was it for God to bless us
Sino me amas
If you don't love me
Sino me amas
If you don't love me
De que sirvió atarme a tus cadenas
What good was it to bind myself to your chains
Vivir por ti y siempre a tu manera
Living for you and always in your ways
De que me sirve amarte hasta que muera
What good is it for me to love you until I die
Sino me amas
If you don't love me
Tu no me amas...
You don't love me...
Habla
Talk
Ya se que te finges dormida
I know you're pretending to be asleep
Según tu para no hacerme daño
According to you, it's so you don't hurt me
Pero el daño es tu falta de ganas
But the hurt is your lack of desire
De todos los dias
Every day
Por favor habla
Please, talk
Es más cruel te quedas callada
It's more cruel if you stay quiet
Y vas a quitarme la vida
And if you're going to take my life
Yo te pido que pronto dispares el tiro de gracia
I ask you to quickly fire the shot of grace
De que sirvo bajarte las estrellas
What good was it to bring down the stars for you
De que sirvió tratarte como Reyna
What did it serve to treat you like a queen
De que sirvió que dios nos bendijera
What good was it for God to bless us
Sino me amas
If you don't love me
Sino me amas
If you don't love me
De que sirvió atarme a tus cadenas
What good was it to bind myself to your chains
Vivir por ti y siempre a tu manera
Living for you and always in your ways
De que me sirve amarte hasta que muera
What good is it for me to love you until I die
Sino me amas
If you don't love me
Tu no me amas
You don't love me
Como no voy a llorar me esta doliendo
How can I not cry if it's hurting me
Y es que es culpa mía
And it's my fault
Por mi forma de adorarte
For the way I adore you
Te eleve hasta el cielo
I raised you to heaven
Pero sin mi
But without me
De que sirvo bajarte las estrellas
What good was it to bring down the stars for you
De que sirvió tratarte como Reyna
What did it serve to treat you like a queen
De que sirvió que dios nos bendijera
What good was it for God to bless us
Sino me amas
If you don't love me
Sino me amas
If you don't love me
De que sirvió atarme a tus cadenas
What good was it to bind myself to your chains
Vivir por ti y siempre a tu manera
Living for you and always in your ways
De que me sirve amarte hasta que muera
What good is it for me to love you until I die
Sino me amas
If you don't love me
Tu no me amas...
You don't love me...





Writer(s): M. Arboleda, Luis Guillermo Martinez Enriquez


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.