Banda Fresa Roja - Ya No Estás Aquí - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Banda Fresa Roja - Ya No Estás Aquí




Ya No Estás Aquí
Тебя уже нет здесь
Ya no estas aqui
Тебя уже нет здесь.
Creia que era nuestro el tiempo
Я верил, что время принадлежало нам.
Quien me hiba a decir que todo cambiaria
Кто бы мог сказать мне, что все изменится.
Y derepente de la noche al dia ya no estas aqui.
И вдруг, в одночасье, тебя уже нет.
Ya no estas aqui
Тебя уже нет здесь.
Se vuelve todo indiferente
Все становится безразличным.
Ya no sale el sol ya no existe nuestro cielo
Солнце больше не встает, нашего неба больше не существует.
Siento que me vuelvo loco nada quiero nada importa.
Я чувствую, что схожу с ума, ничего не хочу, ничто не важно.
Se va el sentido de la vida se me va
Смысл жизни уходит, покидает меня.
Las estrellas ya no brillan
Звезды больше не сияют.
Y el calor se me va todo lo que mas queria se me va
И тепло уходит от меня, все, что я любил больше всего, уходит.
Y prefiero no aceptar que ya no estas.
И я предпочитаю не признавать, что тебя уже нет.
Ya no estas aqui
Тебя уже нет здесь.
Y todavia me acuerdo cuando te escuche decir
И я все еще помню, как слышал, как ты говорила,
Que nuestro mundo era algo eterno
Что наш мир был чем-то вечным.
Hoy te busco y no te encuentro solo hay silencio y tu no estas
Сегодня я ищу тебя и не нахожу, только тишина, а тебя нет.
Se va el sentido de la vida se me va
Смысл жизни уходит, покидает меня.
Las estrellas ya no brillan
Звезды больше не сияют.
Y el calor se me va todo
И тепло уходит от меня, все,
Lo que mas queria se me va.
Что я любил больше всего, уходит.
Y prefiero imaginar que esto es un mal sueño
И я предпочитаю представлять, что это плохой сон.
Voy a despertar estas aqui y te beso mas
Я проснусь, ты будешь здесь, и я поцелую тебя еще сильнее.
Me entrego entre tu cuerpo mas
Я отдамся твоему телу еще сильнее.
Te aprieto mas y no te dejo ir.
Я обниму тебя крепче и не отпущу.
Se va el sentido de la vida se me va
Смысл жизни уходит, покидает меня.
Las estrellas ya no brillan
Звезды больше не сияют.
Y el calor se me va todo lo que mas queria se me va
И тепло уходит от меня, все, что я любил больше всего, уходит.
Y prefiero no aceptar que ya no estas.
И я предпочитаю не признавать, что тебя уже нет.
Se me va todo lo que mas queria se me va
Уходит от меня все, что я любил больше всего, уходит.
Y no quiero aceptar que ya no estas
И я не хочу признавать, что тебя уже нет.
Ya no estas aqui...
Тебя уже нет здесь...





Writer(s): Samuel Parra Cruz, Paulyna Carraz


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.