Banda Furioza - La Diabla - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Banda Furioza - La Diabla




La Diabla
Дьяволица
Aposte los sentimientos y jugué a fuego lento con amor
Поставил чувства на кон и играл на медленном огне с любовью,
Me enfrenté a la competencia olvidando su indolencia
Столкнулся с соперницей, забыв о её безразличии.
Hay... fue mi error por complejo de Quijote fui llevando
Эх... моя ошибка, из-за комплекса Кихота я вёл
Este derroche de mal. a peor... y al ver la ruleta rusa mi
Эту растрату сил от плохого к худшему... и увидев русскую рулетку, моя
Rival que es tan astuta así... se aprovecho y como ven no
Соперница, такая хитрая... воспользовалась этим, и как видите, я не
Soy un ángel con buena intuición, me lancé a quema ropa
Ангел с хорошей интуицией, бросился в атаку
Y ella me venció...
И она победила меня...
Perdí, jugué con una diabla que es experta en esos
Проиграл, играл с дьяволицей, которая эксперт в этих
Juegos del amor y perdí, sus fichas y barajas no
Играх любви, и проиграл, её фишки и карты не
Le fallan, mas no tiene compasión
Подводят, но у неё нет сострадания.
Perdí, no fui el primero ni último que pierde y si
Проиграл, я не первый и не последний, кто проигрывает, и если
Ella retornara y se conmueve... la reto a otro duelo
Она вернётся и смягчится... вызываю её на другой поединок
Y en la revancha vuelvo y pierdo el corazón.
И в матче-реванше снова теряю сердце.
Banda Furioozaaa, para ti... para ti...
Banda Furioza, для тебя... для тебя...
Y como ven no soy un ángel con buena intuición, me
И как видите, я не ангел с хорошей интуицией, бросился
Lancé a quema ropa y ella me venció...
В атаку, и она победила меня...
Perdí, jugué con una diabla que es experta en esos
Проиграл, играл с дьяволицей, которая эксперт в этих
Juegos del amor y perdí, sus fichas y barajas no
Играх любви, и проиграл, её фишки и карты не
Le fallan, mas no tiene compasión
Подводят, но у неё нет сострадания.
Perdí, no fui el primero ni último que pierde y si
Проиграл, я не первый и не последний, кто проигрывает, и если
Ella retornara y se conmueve... la reto a otro duelo
Она вернётся и смягчится... вызываю её на другой поединок
Y en la revancha vuelvo y pierdo el corazón.
И в матче-реванше снова теряю сердце.
Perdí, jugué con una diabla que es experta en esos
Проиграл, играл с дьяволицей, которая эксперт в этих
Juegos del amor y perdí, sus fichas y barajas no le
Играх любви, и проиграл, её фишки и карты не
Fallan, mas no tiene compasión perdí, no fui el
Подводят, но у неё нет сострадания. Проиграл, я не
Primero ni último que pierde y si ella retornada
Первый и не последний, кто проигрывает, и если она вернётся
Y se conmueve... la reto a otro duelo y en la revancha
И смягчится... вызываю её на другой поединок и в матче-реванше
Vuelvo y pierdo el corazon
Снова теряю сердце.





Writer(s): Anthony Santos


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.