Banda Garota Safada - Cansei de Você - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Banda Garota Safada - Cansei de Você




Umbora', Natal!
Умбора, Рождество!
Cansei de lhe tirar do prego
Надоело доставать ее из гвоздя
Cansei de ser escrava do seu ego
Я устала быть рабыней своего эго.
Cansei de você
Я устал от тебя
Cansei de sofrer
Надоело страдать
Garota Safada
Непослушная Девушка
É sempre assim
Это всегда так
Quando ela não te atende, você me liga
Когда она не отвечает, Ты звонишь мне.
Pra dividir comigo a tua solidão
Поделиться со мной своим одиночеством
Você não tem noção
Ты понятия не имеешь
Mas quando de bem com ela
Когда с ней все в порядке
você me esquece
Тогда ты меня забудешь
Faz de conta que não sou um nada pra você
Сделай вид, что я для тебя ничто.
Dói no meu coração
Больно в моем сердце
Não conto as vezes que parei pra ouvir você
Я не считаю, сколько раз я останавливался, чтобы послушать тебя.
Desabafar os seus problemas, sem ter nada a ver
Избавляться от своих проблем, не имея к этому никакого отношения
pra estar por um momento ao seu lado (ao seu lado)
Только для того, чтобы быть рядом с тобой (рядом с тобой)
chega, eu não quero ser mulher de uma noite
Хватит, я не хочу быть женщиной на одну ночь
Pra lhe tirar da solidão e depois ficar na pior
Чтобы избавиться от одиночества, а потом остаться в худшем состоянии.
Cansei de lhe tirar do prego
Надоело доставать ее из гвоздя
Cansei de ser escrava do seu ego
Я устала быть рабыней своего эго.
Cansei de você
Я устал от тебя
Cansei de sofrer
Надоело страдать
Cansei de lhe tirar do prego
Надоело доставать ее из гвоздя
Cansei de ser escrava do seu ego
Я устала быть рабыней своего эго.
Cansei de você
Я устал от тебя
Cansei de sofrer
Надоело страдать
Ao vivo aqui em Natal
Жить здесь в Рождество
Você curtindo Garota Safada
Ты трахаешься с непослушной девушкой
É sempre assim
Это всегда так
Quando ela não te atende, você me liga
Когда она не отвечает, Ты звонишь мне.
Pra dividir comigo a tua solidão
Поделиться со мной своим одиночеством
Você não tem noção
Ты понятия не имеешь
Mas quando de bem com ela
Когда с ней все в порядке
você me esquece
Тогда ты меня забудешь
Faz de conta que não sou um nada pra você
Сделай вид, что я для тебя ничто.
Dói no meu coração
Больно в моем сердце
Não conto as vezes que parei pra ouvir você
Я не считаю, сколько раз я останавливался, чтобы послушать тебя.
Desabafar os seus problemas, sem ter nada a ver
Избавляться от своих проблем, не имея к этому никакого отношения
pra estar por um momento ao seu lado (ao seu lado)
Только для того, чтобы быть рядом с тобой (рядом с тобой)
chega, eu não quero ser mulher de uma noite
Хватит, я не хочу быть женщиной на одну ночь
Pra lhe tirar da solidão e depois ficar na pior
Чтобы избавиться от одиночества, а потом остаться в худшем состоянии.
Cansei de lhe tirar do prego
Надоело доставать ее из гвоздя
Cansei de ser escrava do seu ego
Я устала быть рабыней своего эго.
Cansei de você
Я устал от тебя
Cansei de sofrer
Надоело страдать
Cansei de lhe tirar do prego
Надоело доставать ее из гвоздя
Cansei de ser escrava do seu ego
Я устала быть рабыней своего эго.
Cansei de você
Я устал от тебя
Cansei de sofrer
Надоело страдать
Cansei de lhe tirar do prego
Надоело доставать ее из гвоздя
Cansei de ser escrava do seu ego
Я устала быть рабыней своего эго.
Cansei de você
Я устал от тебя
Cansei de sofrer
Надоело страдать
Cansei de lhe tirar do prego
Надоело доставать ее из гвоздя
Cansei de ser escrava do seu ego
Я устала быть рабыней своего эго.
Cansei de você
Я устал от тебя
Cansei de sofrer
Надоело страдать
Isso é Garota Safada ao vivo aqui em Natal
Это непослушная девушка живет здесь на Рождество
Cansei!
Я устал!





Writer(s): Antonio Pires De Oliveira, Bartolomeu Da Silva


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.