Paroles et traduction Banda Garota Safada - Disco Voador
Disco Voador
Flying Saucer
Disco
voador
Flying
saucer
Quero
ver
todo
mundo
cantando
juntinho
I
wanna
see
everyone
singing
together
Ah,
se
eu
pegasse
uma
carona
num
disco
voador
Oh,
if
I
could
hitch
a
ride
in
a
flying
saucer
Eu
ia
até
o
infinito
e
gritaria:
apaixonado
estou
I
would
go
to
infinity
and
shout:
I'm
in
love
Transformaria
o
arco-íris
em
forma
de
um
coração
pra
ela
I
would
transform
the
rainbow
into
a
heart
shape
for
her
Ia
até
o
jardim
do
Éden
e
traria
um
buquê
de
flores
I
would
go
to
the
Garden
of
Eden
and
bring
back
a
bouquet
of
flowers
(Canta
pra
mim)
(Sing
for
me)
Nos
quatro
cantos
do
mundo
In
the
four
corners
of
the
world
Escreveria
o
seu
nome
pro
planeta
saber
desse
amor
I
would
write
her
name
so
that
the
planet
knows
about
this
love
Meu
pensamento
ultrapassa
a
realidade
My
thoughts
surpass
reality
Mas
é
verdade
quando
falo
de
amor
But
it's
true
when
I
speak
of
love
Deixa
pelo
menos
eu
sonhar
(joga
pra
cima)
At
least
let
me
dream
(throw
it
up)
Eu
queria
voar
I
wanted
to
fly
Pra
ir
buscar
no
céu
To
go
and
get
in
the
sky
Uma
estrela
pra
ela
A
star
for
her
Se
eu
soubesse
voar
If
I
knew
how
to
fly
Pra
ir
buscar
no
céu
To
go
and
get
in
the
sky
Uma
estrela
pra
ela
A
star
for
her
Eu
queria
voar
I
wanted
to
fly
Pra
ir
buscar
no
céu
To
go
and
get
in
the
sky
Uma
estrela
pra
ela
A
star
for
her
Se
eu
soubesse
voar
If
I
knew
how
to
fly
Pra
ir
buscar
no
céu
To
go
and
get
in
the
sky
Uma
estrela
pra
ela
A
star
for
her
Isso
é
Garota
Safada
ao
vivo
falando
de
amor
This
is
Garota
Safada
live
talking
about
love
Vem
comigo,
Natal
Come
with
me,
Natal
Ah,
se
eu
pegasse
uma
carona
num
disco
voador
Oh,
if
I
could
hitch
a
ride
in
a
flying
saucer
Eu
ia
até
o
infinito
e
gritaria:
apaixonado
estou
I
would
go
to
infinity
and
shout:
I'm
in
love
Transformaria
o
arco-íris
em
forma
de
um
coração
pra
ela
I
would
transform
the
rainbow
into
a
heart
shape
for
her
Ia
até
o
jardim
do
Éden
e
traria
um
buquê
de
flores
I
would
go
to
the
Garden
of
Eden
and
bring
back
a
bouquet
of
flowers
Nos
quatro
cantos
do
mundo
In
the
four
corners
of
the
world
Escreveria
o
seu
nome
pro
planeta
saber
desse
amor
I
would
write
her
name
so
that
the
planet
knows
about
this
love
Meu
pensamento
ultrapassa
a
realidade
My
thoughts
surpass
reality
Mas
é
verdade
quando
falo
(tá
chegando
a
hora)
But
it's
true
when
I
speak
(it's
coming)
Joga
lá
pra
cima,
canta
bem
forte
Throw
it
up
there,
sing
it
out
loud
Eu
queria
voar
I
wanted
to
fly
Pra
ir
buscar
no
céu
To
go
and
get
in
the
sky
Uma
estrela
pra
ela
(só
pra
você)
A
star
for
her
(just
for
you)
Se
eu
soubesse
voar
If
I
knew
how
to
fly
Pra
ir
buscar
no
céu
To
go
and
get
in
the
sky
Uma
estrela
pra
ela
A
star
for
her
Eu
queria
voar
I
wanted
to
fly
Pra
ir
buscar
no
céu
To
go
and
get
in
the
sky
Uma
estrela
pra
ela
A
star
for
her
Se
eu
soubesse
voar
If
I
knew
how
to
fly
Pra
ir
buscar
no
céu
To
go
and
get
in
the
sky
Uma
estrela
pra
ela
A
star
for
her
Eu
queria
voar
I
wanted
to
fly
Se
eu
soubesse
voar
If
I
knew
how
to
fly
Pra
ir
buscar
no
céu
To
go
and
get
in
the
sky
Uma
estrela
pra
ela
A
star
for
her
E
eu
queria
voar
And
I
wanted
to
fly
Pra
ir
buscar
no
céu
To
go
and
get
in
the
sky
Uma
estrela
pra
ela
A
star
for
her
Se
eu
soubesse
voar
If
I
knew
how
to
fly
Pra
ir
buscar
no
céu
To
go
and
get
in
the
sky
Uma
estrela
pra
ela
A
star
for
her
Ah,
se
eu
pegasse
uma
carona
num
disco
voador
Oh,
if
I
could
hitch
a
ride
in
a
flying
saucer
'Brigado,
Natal!
Thank
you,
Natal!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.