Banda Garota Safada - Me Perdeu - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Banda Garota Safada - Me Perdeu




Me Perdeu
Lost Me
Por culpa sua agora eu vivo bebendo pelas ruas
It's all your fault that I'm drinking in the streets
De madrugada eu passo em frente a casa tua
At dawn I pass by your house
Aumento o som do carro pra ver se você vem me olhar
I turn up the car radio to see if you'll come out and look at me
Desculpa se eu errei, por favor me da outra chance
I'm sorry if I wronged you, please give me another chance
Não acredito que você não mais me ame
I can't believe you don't love me anymore
Eu juro meu amor que dessa vez não vou te magoar
I swear, my love, I won't hurt you again this time
Você não deu valor amor é muito tarde agora
You didn't appreciate my love, now it's too late
Caiu na real e viu que me perdeu
You realized the truth, you lost me
Melhor não insistir assim é bom você ir embora
Don't insist, it's better for you to leave now
Porque meu coração se libertou, não é mais seu
Because my heart is free, it's not yours anymore
Não e mais seu!
It's not yours anymore!
Sai pra lá, você vacilou e me perdeu
Get out of here, you messed up and lost me
Vou lembrar que não tem mais você e eu
I'll remember that there's no more you and me
Sai pra lá, a nossa historia acabou
Get out of here, our story is over
Vou lembrar que não existe mais amor
I'll remember that there's no more love
Sai pra lá, você vacilou e me perdeu
Get out of here, you messed up and lost me
Vou lembrar que não tem mais você e eu
I'll remember that there's no more you and me
Sai pra lá, a nossa historia acabou
Get out of here, our story is over
Vou lembrar que não existe mais amor
I'll remember that there's no more love
Por culpa sua agora eu vivo bebendo pelas ruas
It's all your fault that I'm drinking in the streets
De madrugada eu passo em frente a casa tua
At dawn I pass by your house
Aumento o som do carro pra ver se você vem me olhar
I turn up the car radio to see if you'll come out and look at me
Desculpa se eu errei
I'm sorry if I wronged you
Por favor me da outra chance
Please give me another chance
Não acredito que você não mais me ame
I can't believe you don't love me anymore
Eu juro meu amor que dessa vez não vou te magoar
I swear, my love, I won't hurt you again this time
Você não deu valor amor é muito tarde agora
You didn't appreciate my love, now it's too late
Caiu na real e viu que me perdeu
You realized the truth, you lost me
Melhor não insistir assim é bom você ir embora
Don't insist, it's better for you to leave now
Porque meu coração se libertou, não é mais seu
Because my heart is free, it's not yours anymore
Não e mais seu!
It's not yours anymore!
Sai pra lá, você vacilou e me perdeu
Get out of here, you messed up and lost me
Vou lembrar que não tem mais você e eu
I'll remember that there's no more you and me
Sai pra lá, a nossa historia acabou
Get out of here, our story is over
Vou lembrar que não existe mais amor
I'll remember that there's no more love
Sai pra lá, você vacilou e me perdeu
Get out of here, you messed up and lost me
Vou lembrar que não tem mais você e eu
I'll remember that there's no more you and me
Sai pra lá, a nossa historia acabou
Get out of here, our story is over
Vou lembrar que não existe mais amor
I'll remember that there's no more love
Sai pra lá, você vacilou e me perdeu
Get out of here, you messed up and lost me
Vou lembrar que não tem mais você e eu
I'll remember that there's no more you and me
Sai pra lá, a nossa historia acabou
Get out of here, our story is over
Vou lembrar que não existe mais amor
I'll remember that there's no more love
Sai pra lá, você vacilou e me perdeu
Get out of here, you messed up and lost me
Vou lembrar que não tem mais você e eu
I'll remember that there's no more you and me
Sai pra lá, a nossa historia acabou
Get out of here, our story is over
Vou lembrar que não existe mais amor
I'll remember that there's no more love






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.