Como é que você ainda tem coragem de falar comigo?
Как ты ещё смеешь со мной разговаривать?
Além de não ter coração, não tem juízo Fez o que fez e vem me pedir pra voltar Você não merece um por cento do amor que eu te dei Jogou nossa história em um poço sem fundo Destruiu os sonhos que um dia eu sonhei Quer saber?
Кроме того, что у тебя нет сердца, у тебя нет и мозгов. Сделала то, что сделала, и просишь меня вернуться. Ты не заслуживаешь и процента той любви, которую я тебе дал. Забросила нашу историю в бездонную яму. Разрушила мечты, которые я когда-то лелеял. Хочешь знать, что я тебе скажу?
Palmas pra você!
Аплодисменты тебе!
Você merece o título de pior mulher do mundo Agora assista aí de camarote Eu bebendo gela, tomando Cîroc Curtindo na balada, só dando virote E você de bobeira sem ninguém na geladeira Agora assista aí de camarote Eu bebendo gela, tomando Cîroc Curtindo na balada, só dando virote E você de bobeira sem ninguém na geladeira Pra aprender que amor não é brincadeira!
Ты заслуживаешь титул худшей женщины в мире. А теперь смотри, как я буду отдыхать в VIP-зоне, попивая холодненькое, наслаждаясь Cîroc. Отрываюсь на вечеринке, прожигая жизнь. А ты осталась ни с чем, одна, у разбитого корыта. А теперь смотри, как я буду отдыхать в VIP-зоне, попивая холодненькое, наслаждаясь Cîroc. Отрываюсь на вечеринке, прожигая жизнь. А ты осталась ни с чем, одна, у разбитого корыта. Чтобы ты поняла, что с любовью не шутят!
Évaluez la traduction
Ooops
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.