Banda Garota Safada - Trenzinho da Sacanagem - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Banda Garota Safada - Trenzinho da Sacanagem




Trenzinho da Sacanagem
The Little Train of Spoiling
Quer ir mais eu? vamos eu saindo agora
Want to go more me? Let's go, I'm leaving now
E no trenzinho da sacanagem que eu vou embora.
And on the little train of spoiling, I'm leaving now.
Quer ir mais eu? vamos eu saindo agora
Want to go more me? Let's go, I'm leaving now
E no trenzinho da sacanagem que eu vou embora.
And on the little train of spoiling, I'm leaving now.
Quer ir mais eu? vamos eu saindo agora
Want to go more me? Let's go, I'm leaving now
E no trenzinho da sacanagem que eu vou embora.
And on the little train of spoiling, I'm leaving now.
Quer ir mais eu? vamos eu saindo agora
Want to go more me? Let's go, I'm leaving now
E no trenzinho da sacanagem que eu vou embora.
And on the little train of spoiling, I'm leaving now.
Eu sou cabra raparigueiro,
I am a womanizing guy
Nasci pra raparigar Raparigar é minha vida eu nasci pra raparigar
I was born to womanize Womanizing is my life, I was born to womanize
A cachaça fica boa quando chega a rapariga
Cachaça gets good when the womanizer comes
E no forró da rapariga todo mundo vai dançar
And at the womanizer's forró, everyone will dance
Quer ir mais eu? vamos eu saindo agora
Want to go more me? Let's go, I'm leaving now
E no trenzinho da sacanagem que eu vou embora
And on the little train of spoiling, I'm leaving now
Quer ir mais eu? vamos eu saindo agora
Want to go more me? Let's go, I'm leaving now
E no trenzinho da sacanagem que eu vou embora
And on the little train of spoiling, I'm leaving now
E quando a festa fica boa os homens vivem bebendo
And when the party gets good, the men live drinking
Tem rapariga doidona, tem rapariga bebendo
There are crazy womanizers, there are womanizers drinking
Tem rapariga assanhada,
There are horny womanizers
Tem rapariga querendo Tem rapariga doidinha pra se agarrar
There are womanizers wanting It's crazy womanizers to grab onto
Tem rapariga chorando, tem rapariga apaixonada
There are crying womanizers, there are in love womanizers
E no forró da rapariga todo mundo vai dançar
And at the womanizer's forró, everyone will dance
Quer ir mais eu? vamos eu saindo agora
Want to go more me? Let's go, I'm leaving now
E no trenzinho da sacanagem que eu vou embora
And on the little train of spoiling, I'm leaving now
Quer ir mais eu? vamos eu saindo agora
Want to go more me? Let's go, I'm leaving now
E no trenzinho da sacanagem que eu vou embora
And on the little train of spoiling, I'm leaving now
Quer ir mais eu? vamos eu saindo agora
Want to go more me? Let's go, I'm leaving now
E no trenzinho da sacanagem que eu vou embora
And on the little train of spoiling, I'm leaving now
Quer ir mais eu? vamos eu saindo agora
Want to go more me? Let's go, I'm leaving now
E no trenzinho da sacanagem que eu vou embora
And on the little train of spoiling, I'm leaving now
Quer ir mais eu? vamos eu saindo agora
Want to go more me? Let's go, I'm leaving now
E no trenzinho da sacanagem que eu vou embora.
And on the little train of spoiling, I'm leaving now.
Quer ir mais eu? vamos eu saindo agora
Want to go more me? Let's go, I'm leaving now
E no trenzinho da sacanagem que eu vou embora.
And on the little train of spoiling, I'm leaving now.
Eu sou cabra raparigueiro,
I am a womanizing guy
Nasci pra raparigar Raparigar é minha vida eu nasci pra raparigar
I was born to womanize Womanizing is my life, I was born to womanize
A cachaça fica boa quando chega a rapariga
Cachaça gets good when the womanizer comes
E no forró da rapariga todo mundo vai dançar
And at the womanizer's forró, everyone will dance
Quer ir mais eu? vamos eu saindo agora
Want to go more me? Let's go, I'm leaving now
E no trenzinho da sacanagem que eu vou embora
And on the little train of spoiling, I'm leaving now
Quer ir mais eu? vamos eu saindo agora
Want to go more me? Let's go, I'm leaving now
E no trenzinho da sacanagem que eu vou embora
And on the little train of spoiling, I'm leaving now
E quando a festa fica boa os homens vivem bebendo
And when the party gets good, the men live drinking
Tem rapariga doidona, tem rapariga bebendo
There are crazy womanizers, there are womanizers drinking
Tem rapariga assanhada,
There are horny womanizers
Tem rapariga querendo Tem rapariga doidinha pra se agarrar
There are womanizers wanting It's crazy womanizers to grab onto
Tem rapariga chorando, tem rapariga apaixonada
There are crying womanizers, there are in love womanizers
E no forró da rapariga todo mundo vai dançar
And at the womanizer's forró, everyone will dance
Quer ir mais eu? vamos eu saindo agora
Want to go more me? Let's go, I'm leaving now
E no trenzinho da sacanagem que eu vou embora
And on the little train of spoiling, I'm leaving now
Quer ir mais eu? vamos eu saindo agora
Want to go more me? Let's go, I'm leaving now
E no trenzinho da sacanagem que eu vou embora
And on the little train of spoiling, I'm leaving now
Quer ir mais eu? vamos eu saindo agora
Want to go more me? Let's go, I'm leaving now
E no trenzinho da sacanagem que eu vou embora
And on the little train of spoiling, I'm leaving now
Quer ir mais eu? vamos eu saindo agora
Want to go more me? Let's go, I'm leaving now
E no trenzinho da sacanagem que eu vou embora
And on the little train of spoiling, I'm leaving now






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.