Paroles et traduction Banda Giom - Metade Completa
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Metade Completa
Metade Completa
Sei
que
você
está
por
perto
I
know
you
are
close
by
O
vento
traz
o
teu
perfume
The
wind
carries
your
scent
Aperte
o
play
para
nós
dois
Press
play
for
both
of
us
E
curta
a
cena
And
enjoy
the
scene
Faça
chuva,
faça
sol
Rain
or
shine
Nosso
amor
é
sempre
lindo
Our
love
is
always
beautiful
Aperte
o
play,
não
pare
Press
play,
don't
stop
De
curtir
a
cena
To
enjoy
the
scene
Amor,
te
chamar
assim
é
bom
demais
Darling,
calling
you
like
this
is
so
good
O
arco-íris
enfeita
a
nossa
cena
The
rainbow
adorns
our
scene
Você
é
tudo
aquilo
que
me
encanta
You
are
everything
that
enchants
me
Somo
metades
que
se
completam
We
are
halves
that
complete
each
other
Me
olhe
sempre
como
da
primeira
vez
Look
at
me
always
as
if
for
the
first
time
Vamos
marcar
a
nossa
história
Let's
mark
our
history
Flores
no
altar,
bênção
no
altar
Flowers
on
the
altar,
blessing
on
the
altar
A
mais
linda
cena,
do
nosso
amor
The
most
beautiful
scene,
of
our
love
Flores
no
altar,
bênção
no
altar
Flowers
on
the
altar,
blessing
on
the
altar
O
dia
perfeito,
nos
alcançou
The
perfect
day,
has
reached
us
Flores
no
altar,
bênção
no
altar
Flowers
on
the
altar,
blessing
on
the
altar
A
mais
linda
cena,
do
nosso
amor
The
most
beautiful
scene,
of
our
love
Flores
no
altar,
bênção
no
altar
Flowers
on
the
altar,
blessing
on
the
altar
O
dia
perfeito,
nos
alcançou
The
perfect
day,
has
reached
us
Sei
que
você
está
por
perto
I
know
you
are
close
by
O
vento
traz
o
teu
perfume
The
wind
carries
your
scent
Aperte
o
play
para
nós
dois
Press
play
for
both
of
us
E
curta
a
cena
And
enjoy
the
scene
Faça
chuva,
faça
sol
Rain
or
shine
Nosso
amor
é
sempre
lindo
Our
love
is
always
beautiful
Aperte
o
play,
não
pare
Press
play,
don't
stop
De
curtir
a
cena
To
enjoy
the
scene
Amor,
te
chamar
assim
é
bom
demais
Darling,
calling
you
like
this
is
so
good
O
arco-íris
enfeita
a
nossa
cena
The
rainbow
adorns
our
scene
Você
é
tudo
aquilo
que
me
encanta
You
are
everything
that
enchants
me
Somo
metades
que
se
completam
We
are
halves
that
complete
each
other
Me
olhe
sempre
como
da
primeira
vez
Look
at
me
always
as
if
for
the
first
time
Vamos
marcar
a
nossa
história
Let's
mark
our
history
Flores
no
altar,
bênção
no
altar
Flowers
on
the
altar,
blessing
on
the
altar
A
mais
linda
cena,
do
nosso
amor
The
most
beautiful
scene,
of
our
love
Flores
no
altar,
bênção
no
altar
Flowers
on
the
altar,
blessing
on
the
altar
O
dia
perfeito,
nos
alcançou
The
perfect
day,
has
reached
us
Flores
no
altar,
bênção
no
altar
Flowers
on
the
altar,
blessing
on
the
altar
A
mais
linda
cena,
do
nosso
amor
The
most
beautiful
scene,
of
our
love
Flores
no
altar,
bênção
no
altar
Flowers
on
the
altar,
blessing
on
the
altar
O
dia
perfeito,
nos
alcançou
The
perfect
day,
has
reached
us
Flores
no
altar
Flowers
on
the
altar
Flores
no
altar,
bênção
no
altar
Flowers
on
the
altar,
blessing
on
the
altar
A
mais
linda
cena,
do
nosso
amor
The
most
beautiful
scene,
of
our
love
Flores
no
altar,
bênção
no
altar
Flowers
on
the
altar,
blessing
on
the
altar
O
dia
perfeito,
nos
alcançou
The
perfect
day,
has
reached
us
Flores
no
altar,
bênção
no
altar
Flowers
on
the
altar,
blessing
on
the
altar
O
dia
perfeito,
nos
alcançou
The
perfect
day,
has
reached
us
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Anderson Ricardo Freire, Sebastiao Da Costa Maciel Junior, Adelso Ricardo Freire
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.