Paroles et traduction Banda Guasaveña de Valentín Elizalde - La Sorpresa Del Katch
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
La Sorpresa Del Katch
Сюрприз для Кэтча
Como
una
fiesta
sorpresa
Как
праздничный
сюрприз,
Llegaron
sin
hacer
ruido
Прибыли
без
шума,
Hombres
vestidos
de
verde
Люди
в
зеленом,
Asegurando
mi
equipo
Окружили
мою
команду.
Y
en
vez
de
gritar
sorpresa
И
вместо
крика
"Сюрприз!",
Gritaron
todos
al
piso
Закричали
"Всем
на
пол!".
Y
al
grito
de
no
se
muevan
И
с
криком
"Не
двигаться!",
Supe
lo
que
me
esperaba
Я
понял,
что
меня
ждет,
Pero
no
perdí
el
control
Но
не
потерял
самообладания,
Quise
conservar
la
calma
Старался
сохранять
спокойствие.
Preguntaron
por
las
armas
Спросили
про
оружие,
Y
una
sorpresa
sellaban
И
сюрприз
был
запечатан.
Me
decomisaron
droga
Конфисковали
наркотики,
Dinero
también
las
armas
Деньги
и
оружие
тоже,
Me
llevaron
detenido
Меня
задержали,
Y
pa
no
hacerla
tan
larga
И
чтобы
не
затягивать,
Pasaron
tres,
cuatro
días
Прошло
три,
четыре
дня,
Y
en
Los
Angeles
andaba
И
я
был
уже
в
Лос-Анджелесе.
Tuve
que
calmarme
un
poco
Мне
пришлось
немного
успокоиться,
Pues
andaban
tras
mi
pista
Ведь
они
шли
по
моему
следу,
Querían
agarrarme
Хотели
схватить
меня,
Después
de
ser
libre
После
того,
как
я
вышел
на
свободу,
Pues
me
traían
en
la
lista
Ведь
я
был
в
их
списке.
Armani,
Dolce
& Gabana
Armani,
Dolce
& Gabbana,
Land
Rover
siguen
al
tiro
Land
Rover
все
еще
в
строю,
Las
morras
están
al
cien
Девчонки
на
высоте,
Y
al
cien
estoy
con
mi
equipo
И
я
на
высоте
со
своей
командой.
Y
aprovechando
el
corrido
И
пользуясь
случаем,
в
этой
песне,
Compa
Willy
bienvenido
Компадре
Вилли,
добро
пожаловать!
No
se
agüiten
jamaiquinos
Не
грустите,
ямайцы,
Mi
gente
se
encuentra
al
tiro
Мои
люди
на
месте,
Seguimos
haciendo
trato
Мы
продолжаем
вести
дела,
Seguiremos
en
lo
mismo
Продолжим
заниматься
тем
же,
Con
rumbo
pa
Nueva
York
Направляясь
в
Нью-Йорк,
Continuaran
los
envíos
Поставки
продолжатся.
Que
se
traigan
la
lavada
Пусть
принесут
выстиранные
деньги,
También
botellas
de
vino
А
также
бутылки
вина,
Brindemos
por
los
negocios
Выпьем
за
бизнес,
Brindemos
por
los
amigos
Выпьем
за
друзей,
A
mi
me
apodan
el
Katch
Меня
зовут
Кэтч,
Y
el
Seven
para
mi
equipo.
А
мою
команду
- Семерка.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jose Alfredo Rios Meza
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.