Paroles et traduction Banda Guasaveña de Valentín Elizalde - La Sorpresa del Katch
La Sorpresa del Katch
Сюрприз для Кэтча
Como
una
fiesta
sorpresa
Как
на
вечеринку
сюрприз
Llegaron
sin
hacer
ruido
Они
пришли,
не
создавая
шума
Hombres
vestidos
de
verde
Люди
в
зеленом
Asegurando
mi
equipo
Забирают
мое
оборудование
Y
en
vez
de
gritar
sorpresa
И
вместо
крика
"Сюрприз!"
Gritaron
todos
al
piso
Они
закричали
"Лежать!"
Y
al
grito
de
no
se
muevan
И
с
криком
"Не
двигайтесь"
Supe
lo
que
me
esperaba
Я
понял,
что
меня
ждет
Pero
no
perdí
el
control
Но
я
не
потерял
самообладания
Quise
conservar
la
calma
Я
хотел
сохранить
спокойствие
Preguntaron
por
las
armas
Они
спросили
об
оружии
Y
una
sorpresa
sellaban
И
сделали
большой
сюрприз
Me
decomisaron
droga
Они
конфисковали
наркотики
Dinero
también
las
armas
Деньги
и
оружие
тоже
Me
llevaron
detenido
Меня
задержали
Y
pa
no
hacerla
tan
larga
И
чтобы
не
затягивать
Pasaron
tres,
cuatro
días
Через
три-четыре
дня
Y
en
Los
Angeles
andaba
Я
был
уже
в
Лос-Анджелесе
Tuve
que
calmarme
un
poco
Мне
пришлось
немного
успокоиться
Pues
andaban
tras
mi
pista
Потому
что
они
были
на
моем
хвосте
Querían
agarrarme
Они
хотели
схватить
меня
Después
de
ser
libre
После
того,
как
я
стал
свободным
Pues
me
traían
en
la
lista
Ведь
я
был
у
них
в
списке
Armani,
Dolce
& Gabana
Armani,
Dolce
& Gabana
Land
Rover
siguen
al
tiro
Land
Rover
все
еще
начеку
Las
morras
están
al
cien
Женщины
лучшие
Y
al
cien
estoy
con
mi
equipo
И
я
лучший
со
своей
командой
Y
aprovechando
el
corrido
И
пользуясь
случаем
Compa
Willy
bienvenido
Приветствуем
тебя,
друг
Вилли
No
se
agüiten
jamaiquinos
Не
унывайте,
ямайцы
Mi
gente
se
encuentra
al
tiro
Мои
люди
всегда
начеку
Seguimos
haciendo
trato
Мы
продолжаем
делать
сделки
Seguiremos
en
lo
mismo
Мы
продолжим
заниматься
тем
же
Con
rumbo
pa
Nueva
York
Направляясь
в
Нью-Йорк
Continuaran
los
envíos
Перевозки
будут
продолжаться
Que
se
traigan
la
lavada
Привозите
отмытый
товар
También
botellas
de
vino
И
бутылочки
вина
Brindemos
por
los
negocios
Выпьем
за
бизнес
Brindemos
por
los
amigos
Выпьем
за
друзей
A
mi
me
apodan
el
Katch
Меня
зовут
Кэтч
Y
el
Seven
para
mi
equipo.
А
Семерка
— для
моей
команды
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jose Alfredo Rios Meza
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.