Paroles et traduction Banda Guasaveña de Valentín Elizalde feat. El Yaki - Mi Amante
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Te
voy
a
presentar
a
la
que
dicen
I'm
going
to
introduce
you
to
the
one
they
say
Que
no
vale
la
pena
That
she's
not
worth
it
A
la
que
es
presa
fácil
del
ardor
To
the
one
who's
an
easy
prey
to
the
heat
La
burla
y
la
condena
To
scorn
and
condemnation
A
la
que
no
merece
un
papel
en
sociedad
To
the
one
who
doesn't
deserve
a
place
in
society
Que
por
amar
constante
That
for
loving
constantly
Con
desprecio,
le
llaman
amante
Despisingly,
they
call
her
a
lover
Es
ella
la
que
siempre
está
dispuesta
She's
the
one
who's
always
there
for
me
A
ser
mi
confidente
To
be
my
confidante
Contraste
con
tu
cruel
indiferencia
A
contrast
to
your
cruel
indifference
Ella
es
muy
complaciente
She's
very
accommodating
Un
tesoro
escondido
A
hidden
treasure
Ella
es
mi
nuevo
amor
She's
my
new
love
Que
por
amar
constante
That
for
loving
constantly
Con
respeto,
la
llamo
mi
amante
With
respect,
I
call
her
my
lover
Mi
nuevo
amor
My
new
love
No
hace
reclamos
de
mi
tiempo
y
de
mi
horario
Doesn't
demand
my
time
and
schedule
Cualquier
momento
aprovechamos
para
amarnos
We
take
advantage
of
any
moment
to
love
each
other
Nos
entregamos,
ignorando
We
give
ourselves,
ignoring
De
este
mundo,
el
qué
dirán
What
people
in
this
world
will
say
Mi
nuevo
amor
My
new
love
De
nuestras
noches
de
pasión
hace
derroches
Of
our
nights
of
passion
she
makes
extravagances
Mientras
tú
llenas
mi
existencia
de
reproches
While
you
fill
my
existence
with
reproaches
Ella
tan
solo
se
limita
a
entregarme
el
corazón
She
only
gives
herself
to
me
Es
ella
la
que
siempre
está
dispuesta
She's
the
one
who's
always
there
for
me
A
ser
mi
confidente
To
be
my
confidante
Contraste
con
tu
cruel
indiferencia
A
contrast
to
your
cruel
indifference
Ella
es
muy
complaciente
She's
very
accommodating
Un
tesoro
escondido
A
hidden
treasure
Ella
es
mi
nuevo
amor
She's
my
new
love
Que
por
amar
constante
That
for
loving
constantly
Con
respeto,
la
llamo
mi
amante
With
respect,
I
call
her
my
lover
Mi
nuevo
amor
My
new
love
No
hace
reclamos
de
mi
tiempo
y
de
mi
horario
Doesn't
demand
my
time
and
schedule
Cualquier
momento
aprovechamos
para
amarnos
We
take
advantage
of
any
moment
to
love
each
other
Nos
entregamos,
ignorando
We
give
ourselves,
ignoring
De
este
mundo,
el
qué
dirán
What
people
in
this
world
will
say
Mi
nuevo
amor
My
new
love
De
nuestras
noches
de
pasión
hace
derroches
Of
our
nights
of
passion
she
makes
extravagances
Mientras
tú
llenas
mi
existencia
de
reproches
While
you
fill
my
existence
with
reproaches
Ella
tan
solo
se
limita
a
entregarme
el
corazón
She
only
gives
herself
to
me
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Raul Enrique De La Mora
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.