Banda Guasaveña de Valentín Elizalde feat. El Yaki - Mi Amante - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Banda Guasaveña de Valentín Elizalde feat. El Yaki - Mi Amante




Mi Amante
My Lover
Te voy a presentar a la que dicen
I'm going to introduce you to the one they say
Que no vale la pena
That she's not worth it
A la que es presa fácil del ardor
To the one who's an easy prey to the heat
La burla y la condena
To scorn and condemnation
A la que no merece un papel en sociedad
To the one who doesn't deserve a place in society
Que por amar constante
That for loving constantly
Con desprecio, le llaman amante
Despisingly, they call her a lover
Es ella la que siempre está dispuesta
She's the one who's always there for me
A ser mi confidente
To be my confidante
Contraste con tu cruel indiferencia
A contrast to your cruel indifference
Ella es muy complaciente
She's very accommodating
Un tesoro escondido
A hidden treasure
Ella es mi nuevo amor
She's my new love
Que por amar constante
That for loving constantly
Con respeto, la llamo mi amante
With respect, I call her my lover
Mi nuevo amor
My new love
No hace reclamos de mi tiempo y de mi horario
Doesn't demand my time and schedule
Cualquier momento aprovechamos para amarnos
We take advantage of any moment to love each other
Nos entregamos, ignorando
We give ourselves, ignoring
De este mundo, el qué dirán
What people in this world will say
Mi nuevo amor
My new love
De nuestras noches de pasión hace derroches
Of our nights of passion she makes extravagances
Mientras llenas mi existencia de reproches
While you fill my existence with reproaches
Ella tan solo se limita a entregarme el corazón
She only gives herself to me
Es ella la que siempre está dispuesta
She's the one who's always there for me
A ser mi confidente
To be my confidante
Contraste con tu cruel indiferencia
A contrast to your cruel indifference
Ella es muy complaciente
She's very accommodating
Un tesoro escondido
A hidden treasure
Ella es mi nuevo amor
She's my new love
Que por amar constante
That for loving constantly
Con respeto, la llamo mi amante
With respect, I call her my lover
Mi nuevo amor
My new love
No hace reclamos de mi tiempo y de mi horario
Doesn't demand my time and schedule
Cualquier momento aprovechamos para amarnos
We take advantage of any moment to love each other
Nos entregamos, ignorando
We give ourselves, ignoring
De este mundo, el qué dirán
What people in this world will say
Mi nuevo amor
My new love
De nuestras noches de pasión hace derroches
Of our nights of passion she makes extravagances
Mientras llenas mi existencia de reproches
While you fill my existence with reproaches
Ella tan solo se limita a entregarme el corazón
She only gives herself to me





Writer(s): Raul Enrique De La Mora


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.