Banda Guasaveña De Valentín Elizalde - Platicando Con Mi Gallo - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Banda Guasaveña De Valentín Elizalde - Platicando Con Mi Gallo




Platicando Con Mi Gallo
Разговор с моим Петушком
Escuché una madrugada
Однажды ночью я услышал
A un gallo fuerte cantar
Как громко пел петух,
Desperté inmediatamente
Мгновенно проснулся
Afuera me fui asomar
И вышел наружу взглянуть.
Era mi hermanito el vale
Это был мой братишка, Валентин,
Que me venía saludar
Который пришел меня проведать.
Van a pensar que estoy loco
Вы можете подумать, что я сумасшедший,
Pero juro que fue real
Но клянусь, это было реально.
Nos tomamos una coca
Мы выпили колу
Con su respectivo pan
С кусочком хлеба,
Las horas se hicieron cortas
Время пролетело незаметно,
Había mucho de que hablar
Было о чем поговорить.
No voy a hablarles de todas las cosas
Я не буду рассказывать обо всем,
Que platicamos muchas
О чем мы говорили, многое
Fueron coincidencias travesuras
Были совпадения, проделки,
Que pasamos le mando un beso
Которые мы пережили. Я послал воздушный поцелуй
A sus hijas fue de lo que más
Его дочерям, об этом мы говорили больше всего.
Hablamos a su público no olvida
Его публика не забывает,
cuantas cosas recordamos
Сколько всего мы вспомнили.
Le rogué que se quedará
Я умолял его остаться,
Me dijo no puedo hermano
Он сказал: "Не могу, брат,"
Suele extrañarse la gente
Людям свойственно скучать
Que se va y ya no regresa
По тем, кто ушел и не вернулся,
Pero particularmente a el gallo
Но мне особенно тяжело по Петушку,
Más me pesa por qué trato
Потому что я стараюсь
Y trato gente ya no encuentro raza de esa
И стараюсь, но таких людей больше не встречаю.
No nomás va a ser difícil
Это не просто сложно,
Imposible me parece
Мне кажется, невозможно.
Una pistola no avienta el mismo
Пистолет не стреляет одинаково
Tiro varias veces gracias tío gallo
Несколько раз. Спасибо, дядя Петушок
Elizalde que estrellota nos dio
Элизальде, за то, что ты нам дал.
Jefe gran artista gran amigo en
Настоящий артист, настоящий друг,
Verdad la gente de ley por
Человек слова. После
Lo que viví contigo lo confirmo
Того, что я пережил с тобой, я в этом уверен.
Eres el rey ojalá este humilde
Ты король. Надеюсь, эта скромная
Canto llegara hasta tus oídos
Песня дойдет до твоих ушей.
Y no se te olvide primo que
И не забывай, брат, что
Eres mi mejor amigo ni la muerte
Ты мой лучший друг, и даже смерть
Va a quitarme tantos momentos vividos
Не отнимет у меня столько прожитых вместе мгновений.





Writer(s): Tano Elizalde


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.