Banda Guasaveña de Valentín Elizalde feat. Juan Ramon - Sin Verte - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Banda Guasaveña de Valentín Elizalde feat. Juan Ramon - Sin Verte




Sin Verte
Without Seeing You
Sin verte, sin oírte, sin hablarte
Without seeing you, without hearing you, without speaking to you
No qué será de mi vida
I don't know what will become of my life
Los besos, las caricias, los abrazos
The kisses, the caresses, the embraces
Todo eso forma parte de mi vida
All that is part of my life
Tengo muchos días que no te miro
It's been many days since I've seen you
No dejes marchitar ese cariño
Don't let that affection wither away
Para qué vamos a perder el tiempo
Why should we waste time
Si en verdad nos amamos, amor mío
If we truly love each other, my love
Ay, que esto se haga realidad
Oh, that this may come true
No nos vamos a dejar
We are not going to leave each other
Si nos amamos de verdad
If we truly love each other
Ay, me hace falta tu mirar
Oh, I miss your look
Te he extrañado en estos días
I've missed you these days
Hasta en tu forma de hablar
Even your way of speaking
Hasta parece que ando en
It's as if I'm in
Guasave mi tano puro guasaveña
Guasave my pure Guasaveña
Ya tengo muchos días que no te miro
It's been many days since I've seen you
No dejes marchitar ese cariño
Don't let that affection wither away
Para qué vamos a perder el tiempo
Why should we waste time
Si en verdad nos amamos, amor mío
If we truly love each other, my love
Ay, que esto se haga realidad
Oh, that this may come true
No nos vamos a dejar
We are not going to leave each other
Si nos amamos de verdad
If we truly love each other
Ay, me hace falta tu mirar
Oh, I miss your look
Te he extrañado en estos días
I've missed you these days
Hasta en tu forma de hablar
Even your way of speaking
Ay, que esto se haga realidad
Oh, that this may come true
No nos vamos a dejar
We are not going to leave each other
Si nos amamos de verdad
If we truly love each other
Ay, me hace falta tu mirar
Oh, I miss your look
Te he extrañado en estos días
I've missed you these days
Hasta en tu forma de hablar
Even your way of speaking





Writer(s): Humberto Estrada Olivas


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.