Banda Ilusion - El Diablo De Culiacan - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Banda Ilusion - El Diablo De Culiacan




El Diablo De Culiacan
The Devil From Culiacan
No se ni como explicarlo
I don't even know how to explain it
Lo que les voy a contar
What I'm going to tell you
En la puerta de mi casa
At the door of my house
Se apareció Satanás
The devil himself appeared
Me dijo estas rodeado
He told me you are surrounded
Ahora te van a matar
They're coming to kill you
Yo estaba pesando coca
I was weighing the coke
Ya los tenía empaquetados
I had it all packed up
Se prendieron las sirenas
The sirens went off
Dijeron estás rodeado
They said you're surrounded
Sal con las manos en alto
Come out with your hands up
Sino serás Balaceado
Or you'll be shot
Al momento de advertirme
At the moment they warned me
Que me querían agarrar
That they wanted to catch me
Me dijo te tengo un trato
He said I have a deal for you
que eres de Culiacán
I know you're from Culiacan
Te entregare vida eterna
I will give you eternal life
Pero tendrás que firmar
But you have to sign
él andaba bien vestido
He was well dressed
De avestruz traía sus botas
He wore ostrich skin boots
Dos pistolas en el cinto
Two pistols in his belt
Y las cachas eran rojas
And the handles were red
Con diamantes de el diablo
With diamonds yes the devil
De Culiacán Sinaloa
From Culiacan Sinaloa
que me van a matar
I know they are going to kill me
Y no quisiera morirme
And I don't want to die
Me dijo firma la hoja
He said sign the paper
Ahorita yo te haré libre
Right now I will set you free
Encañono su pistola
He drew his pistol
Contra ellos se fue de pique
He went for them
Como la cosa increíble
Like something incredible
Me tuve que percinar
I had to cross myself
Acabó con los agentes
He killed the cops
En la frente les fue a dar
He shot them in the head
Dio vuelta y llego conmigo
He turned and came back to me
Y le tuve que firmar
And I had to sign
Ahora soy un hombre rico
Now I'm a rich man
Y tengo 300 años
And I'm 300 years old
Soy un hombre de la mafia
I'm a mobster
Y trafico en varios lados
And I sell drugs in several places
La coca que yo les vendo
The coke I sell you
Pura me la manda el diablo
The devil himself sends it to me
Ya con esta me despido
With that I say goodbye
Y me voy a festejar
And I go to celebrate
Voy pa' mi rancho querido
I'm headed to my beloved ranch
Que le digo Culiacán
Which I call Culiacan
Donde vive el mero diablo
Where the devil himself lives
El infierno es Culiacán
Culiacan is hell





Writer(s): Mario Eduardo Ibarra Carrillo


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.