Paroles et traduction Banda Jerez & La Numero 1 Banda Jerez - Cartel de Jerez
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Cartel de Jerez
Jerez Cartel
Cada
sabado
de
gloria
me
pego
una
borrachera
Every
Saturday
of
Glory
I
get
myself
drunk
Cada
sabado
de
gloria
me
pego
una
borrachera
Every
Saturday
of
Glory
I
get
myself
drunk
Entre
tragos
y
suspiros
Between
drinks
and
sighs
Se
escuchan
las
metralletas
You
can
hear
the
machine
guns
Arriba
de
sus
caballos
Up
on
their
horses
Gritan
puro
zacatecas
They
shout
pure
Zacatecas
Con
veinte
kilos
de
coca
With
twenty
kilos
of
coke
Daba
principio
la
fiesta
The
party
began
Se
oian
rugir
los
motores
You
could
hear
the
motors
roar
De
las
nuevas
camionetas
Of
the
new
pick-up
trucks
Otros
llegaban
por
aire
Others
arrived
by
air
En
sus
buenas
avionetas
In
their
fine
planes
Entre
pencas
de
nopales
Between
prickly
pear
leaves
Se
escuchan
puros
corridos
You
can
hear
pure
corrido
La
cerveza
quita
sed
The
beer
quenches
their
thirst
Despues
de
acarrear
los
kilos
After
hauling
kilos
Y
para
cuidar
la
merca
And
to
guard
the
merchandise
Cargan
sus
cuernos
de
chivo
They
carry
their
goat
horns
De
california
a
miami
From
California
to
Miami
De
jerez
hasta
chicago
From
Jerez
to
Chicago
Les
mandan
la
mercancia
They
send
them
the
merchandise
A
toditos
sus
condados
To
all
their
counties
No
hay
quien
se
les
ponga
enfrente
No
one
can
stand
in
their
way
Tienen
todo
controlado
They
have
everything
under
control
Son
de
jerez
zacatecas
They're
from
Jerez
de
Zacatecas
Y
escuchen
bien
lo
que
digo
And
listen
well
to
what
I
say
Aunque
las
vean
de
huarache
Even
though
you
see
them
in
sandals
Saben
mover
bien
los
kilos
They
know
how
to
move
the
kilos
Son
de
familia
de
grandes
They
come
from
a
family
of
greats
No
se
confunda
mi
amigo
Don't
get
confused
my
friend
La
neta
es
mucha
la
gente
The
truth
is
that
there
are
many
people
La
que
tienen
trabajando
That
they
have
working
for
them
Hay
por
debajo
del
agua
There's
something
going
on
beneath
the
surface
La
cosa
va
caminando
Things
are
moving
forward
Estan
bien
apalabrados
They're
well-connected
Con
el
gobierno
gabacho
With
the
gringo
government
Son
la
gente
de
jerez
They're
the
people
from
Jerez
Los
que
mueven
el
negocio
Who
move
the
business
Andan
las
mejores
hembras
They
run
with
the
best
women
Como
los
que
son
famosos
Like
the
famous
ones
Aunque
los
veas
con
sombrero
Even
though
you
see
them
with
hats
Ni
un
pelo
tienen
de
tontos
They're
not
fools
Los
diferentes
carteles
The
different
cartels
Los
han
querido
tumbar
Have
tried
to
take
them
down
Pero
les
doy
un
consejo
But
let
me
give
you
a
piece
of
advice
Para
que
asi
vivan
mas
So
that
you
can
live
longer
No
atraviesen
sus
corrales
Don't
cross
their
territory
Que
el
toro
los
va
a
cornar
The
bull
will
gore
you
Cada
sabado
de
gloria
me
pego
una
borrachera
Every
Saturday
of
Glory
I
get
myself
drunk
Entre
tragos
y
suspiros
Between
drinks
and
sighs
Se
escuchan
las
metralletas
You
can
hear
the
machine
guns
Arriba
de
sus
caballos
Up
on
their
horses
Gritan
puro
zacatecas
They
shout
pure
Zacatecas
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Adolfo Valenzuela, Omar Valenzuela, Sergio Cardenas
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.