Paroles et traduction Banda Jerez - A Ti Te Vale... (Alternate Version)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
A Ti Te Vale... (Alternate Version)
Тебе все равно... (Альтернативная версия)
Y
hay
te
va
shikitita
con
la
numero
1 banda
jerezn
И
вот
тебе,
красотка,
от
группы
номер
1- Jerez
Para
que
yo
te
olvide
vida
mia
Чтобы
я
тебя
забыл,
жизнь
моя,
Va
a
estar
cañon
Это
будет
очень
трудно,
Ni
que
fuera
de
palo
Не
из
дерева
же
я
сделан,
Para
no
sentir
dolor
Чтобы
не
чувствовать
боли,
Ni
que
fuera
de
piedra
Не
из
камня
же
я,
Para
no
sentir
temor
Чтобы
не
чувствовать
страха.
No
es
por
sexo
que
te
amo
Не
ради
секса
я
тебя
люблю,
Pero
te
amo
sin
control...
Но
люблю
тебя
без
памяти...
Te
vale
mauser
que
me
pierda
en
el
alcohol
Наплевать,
что
я
тону
в
алкоголе,
A
ti
te
vale
mauser
Тебе
все
равно,
Si
me
duele
el
♥
Если
болит
мое
сердце.
A
ti
no
te
interesa
que
pierda
la
cabeza
Тебе
неинтересно,
что
я
схожу
с
ума,
Que
llore
por
tu
amor!!!
Что
плачу
по
твоей
любви!!!
Te
vale
mauser
si
la
vida
se
me
va
Наплевать,
если
моя
жизнь
угасает,
Mientras
que
tu
respires
Пока
ты
дышишь,
Al
diablo
mi
soledad
К
черту
мое
одиночество.
Te
valgo
mauser
yo
Я
тебе
безразличен,
Te
importa
mauser
yo
Я
тебе
не
важен,
A
ti
te
vale
mauser
este
amor
Тебе
плевать
на
эту
любовь.
Y
no
se
me
awüite
pajaro.!!!
И
не
унывай,
парень.!!!
Para
que
yo
te
olvide
vida
mia
Чтобы
я
тебя
забыл,
жизнь
моя,
Va
a
estar
cañon
Это
будет
очень
трудно,
Ni
que
fuera
de
palo
Не
из
дерева
же
я
сделан,
Para
no
sentir
dolor
Чтобы
не
чувствовать
боли,
Ni
que
fuera
de
piedra
Не
из
камня
же
я,
Para
no
sentir
temor
Чтобы
не
чувствовать
страха.
No
es
por
sexo
que
te
amo
Не
ради
секса
я
тебя
люблю,
Pero
te
amo
sin
control
Но
люблю
тебя
без
памяти.
Te
vale
mauser
que
me
pierda
en
el
alcohol
Наплевать,
что
я
тону
в
алкоголе,
A
ti
te
vale
mauser
Тебе
все
равно,
Si
me
duele
el
♥
Если
болит
мое
сердце.
A
ti
no
te
interesa
que
pierda
la
cabeza
Тебе
неинтересно,
что
я
схожу
с
ума,
Que
llore
por
tu
amor
Что
плачу
по
твоей
любви.
Te
vale
mauser
si
la
vida
se
me
va
Наплевать,
если
моя
жизнь
угасает,
Mientras
que
tu
respires
Пока
ты
дышишь,
Al
diablo
mi
soledad
К
черту
мое
одиночество.
Te
valgo
mauser
yo
Я
тебе
безразличен,
Te
importa
mauser
yo
Я
тебе
не
важен,
A
ti
te
vale
mauser
este
amor
Тебе
плевать
на
эту
любовь.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Isidro Chavez Espinoza
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.